* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
76 альмедингенъ—альтести. XOBIS, ум. 31-го марта 1871 г. Воспитывался до 1820 г. въ горномъ учи-лищ4 въ Кенигегитте, въ верхней Силе-З1и, затЬмъ кончилъ курсъ въ дерпт-скомъ университет^ по медицинскому факультету и защитилъ въ 1825 г. докторскую диссертащю „De diagnosi estho· nicae leprae cutaneae", И о сл^ этого Аль-брехтъ былъ назначенъ сперва уЬзднымъ врачемъ въ ЮхновЬ, Смоленской губернш, затЬмъ, въ 18X7 г.,—врачемъ при городскомъ госаиталЪ въ Одесс4, и, па-конецъ, въ 1.838 г.—профессоров тера-пш въ Харьковскомъ университет^. Альмедингенъ, Елизавета Николаевна. род. 18-го сентября 1853 г., ум. 20-го января 1887 г., въ С.-Петер-бургй. По окончанш курса въ Нижегородской женской пшназш, занималась преяодавав1емъ русскаго языка и истории а также литературою, будучи постоянною сотрудницею дЪтскихъ журнал овъ „ Воспитание и Обучеше", „Задушевное Слово" и „Родникъ" и помещая въ 1883— 1887 годахъ корреспонденции изъ ? и лева го-Новгорода въ газет1!; „Новости". Въ „Воспитании и обученш" было напечатано въ 1882 г.: „Изъ воспоминав^ детства"; въ „Родник'Ь" въ 1886 г. повесть: „Исто-pia маленькой швеи"; въ „Задушеввомъ Слов&" въ 1883 г.; стихотворешя „ПоВол-rfc" и „Проказы л-Ьтаго" и „Очеркъ изъ сибирской жизни"; отдельно появились: „И. П. Кулибинъ, руескШ ыеханакъ-саыо-учка", въ 1882 г., и „О. Н. Сл1шушкинъи, разевазъ, въ 1885 г. ПослчЬ смерти Альмедингенъ были напечатаны въ 8—10 ббиж-кахъ „Нови" за 1888 г. ея картинки семейной жизни: „Ошиблись". «Истор. В4стникъ> 1887 г., кн. 3, стр. 722. — Д. Д. Яйыковъ, «Обзоръ жизни и трудовъ покойных! русскихъ нисатекей», в. VII, стр. 3—4. Альтести, Андрей Францевичъ (Иеа-новичъ), грекъ по происхождешю, род. въ гор. Рагузй въ 50-хъ годахъ прошлаго вЪка, ум. посл-Ь 1840 года, заграницею. Въ 80-хъ годахъ онъ былъ въ Коа-стантинополй, гдЬ служилъ въ купеческой контор^. Здйсь- онъ сталъ какимъ-то обра-зоыъ извйстенъ русскому посланнику при турецкомъ дворЪ Булгакову, который, за-м-Ьтввъ способности Альтести, взялъ его для занятш въ своей канцелярха. Умный и ловий челов'Ькъ, хорошо знавиий много языковъ, прекрасно владйвплй керомъ, Альтести скоро выдвинулся изъ толпы простыхъ канцеляристовъ и сталъ догЬ-реннымъ лицоиъ Булгакова, который даже представила его Императриц'!) Екатерян-]; во время пребывашя ея въ Херсон^ въ 1787 г. Въ слйдующемъ году произошедъ разрывъ Рогаи съ Турщей, Булгаковъ былъ посаженъ въ Семиоашенный замокъ, а Альтести уйхалъ въ Петербург®. Есть HSBICTiff, что онъ былъ однимъ изъ лицъ, ускоривших® этотъ разрывъ: его обвиняли въ продаж'Ь нЪкоторыхъ секретныхъ бу-магъ Булгакова. Во всякомъ случай, съ этихъ поръ всякая сношешя Альтести съ Булгаковым® превращаются. Заручившись еще въ Констаптипопол'Ь рекомендательным® письмом® Шуазеля къ графу Сегюру, французскому посланнику при русскомъ Дворй, Альтести прйхалъ въ Петербург® въ ма*Н 1788 г., съум-Ьлъ очаровать Сегюра сво-имъ кажущимся простодуппем®, почтительностью и лестпыми отзывами о поведеяш французской дипломатии въ Константино-иол-Ь. Благодаря поддержкЬ Сегюра и Маркова, Альтести былъ предстакленъ и рекомендован® князю Везбородко, который для опыта приказал® ему написать какую-нибудь записку, чтобы показать свои способности Нмператриц'Ь. Еще раньше Альтести написал® записку объ итальянскихъ портах®, въ которыхъ могъ бы стоять русский ? л отъ, а теперь, по совету Сегюра, онъ составил® подробный разсказъ обо всемъ, что при вемъ происходило въ Константинополе, и о всЬхъ средствахъ, которыя употреблены были иностранными дипломатами для побуждения Порты къ разрыву съ Россией. Записка понравилась Импе-ратриц'Ь, и Альтести почуаствовалъ подъ ногами твердую почву. Зам'Ьтивъ возраставшее ил1яше Платова Зубова, Альтести поспйшилъ примкнуть къ его партш, сделался его секретарем®, а черезъ него по-палъ и въ секретари самой Императрицы. Черезъ его руки стали проходить самыя важная д$ла, онъ узнал® много серьез-ныхъ секретовъ. Въ то же время Альтести написалъ французскую брошюру противъ польскаго короля и револющонеровъ. Этотъ -Ьдшй памфлетъ понравился при Дворй и еще болЬе упрочил® положена автора. Во время второго раздала Польши всЬ польская д?ла находились въ рукахъ Альтести и ему поручено было