* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АЛЕКСАНДРЪ П. 4X1 учебною цгЬльк> изучения языков* и самыхъ игръ, какъ-то: волшебнаго фонаря, фавтасмагорш, панорамы. Треий разряд* составляет* обучеше иностранным* языкамъ: французскому, немецкому, ангя1&скому и польскому, поеред-ствомъ правильнаго произношев1я, практи-ческаго прхобрЪтешя навыка говорить и понимать что говорятъ, и легкихъ упражнений въ слогЬ. Къ четвертому разряду относится развитее природных* даровашй, преяодавате рисован 1я и музыки, гимнастика, ручная работа и чтете. Съ рисо-вашемъ ЖуковекШ соединяет* знакомство съ главными осноиашями архитектуры, а также иллюстрацда прочих* учебных* предметов*; о гимнастике онъ говорить, что цель гимнастических* упражнешй есть не одно развитее и укрепление силъ телесных*, но в* то же время и даровате мужества и способов* владеть собой во всех* обстоятельствах* жизни, и потому эта важная часть воспитания требует* методиче-скаго плана, какъ и всё другая- Онъ замечает* по этому поводу: „Великш Князь не должен* ничего делать безъ правилъ; каждый предмет* его учешя должен* без-престанно напоминать ему, что во всем* главное есть правило". Для упражнения въ ручной работе, наставник* предлагает* токарное и столярное мастерства и даже игрушечное кораблестроеше. Важное значение придает* онъ выбору книгъ для чте-шл, полагая, что чтение должно идти рядом* съ учен1емъ: „Надобно читать мало, въ порядкк, одно полезное: иет* ничего вреднее привычки читать все, что ни попадет* въ руки. Эго приводит* въ без-порядок* идеи и портит* вкус*. Для детей множество написано книг*. Есть много хорошаго на немецком*, английском* и французском* языках*, но почти нет* ничего на русском*. Почитаю необходимымъ сделать стропи выборъ изъ сего множества матер!аловъ; многое перевести на pyccKi?, нужное написать по русски, все привести въ порядокъ, сообразуясь съ пла-номъ учет л и, такимъ образомъ, составить избранную библиотеку дйтекаго чтев!я для перваго перюда". По мысли Жуковскаго, библиотека эта должна была состоять изъ трех* отделений: первое—содержащее весь учебный курс*, лекщи въ ихъ связи, съ картами, рисунками, таблицами,- второе— чтеше приятное, т.-е. собрате такихъ ео- чиненШ, которыя занимали бы умъ, го во· рили бы воображевш, оживляли бы нравственное чувство и образовали бы вкус*, и третье—чтете наставительное, книги, соответствующая по содержашю воспита-тельнымъ целямъ и соображенныя съ пла-номъ и предметами препода вашя. Жукове??? тщательно распределял* по часам* занятая в* учебные и въ неучебные дни, разумея подъ последними дни воскресные и праздничные, дни рождения и именин* Государя, обеихъ Иыператрицъ и самого Наследника, первые четыре дня Пасхи и Святки, отъ Рождества до Но-ваго года. Сверх* того, ежегодно полагались летшя вакащи, съ половины гоня по 1-е августа. По нредиачертанш наставника, вакащонное время имело быть посвящено практическому изученю воен-наго искусства. Васший Андреевич* вполне понималъ необходимость для будущаго Государя Poccia освоиться съ ратнымъ д^лом*, но его тревожило опасеше, какъ бы слишком* раннее учаспе въ парадахъ и смотрах* не отразилось неблагоприятно на умственном* и нравственном* развитии дарственная питомца. Мысли свои по этому важному вопросу онъ съ смелою и прямодушною откровенностью выразилъ Императрице, по поводу появлетя Наследника верхом* на военных* торжествах* въ Москве, во время коронащи. j „Эпизод* этотъ, Государыня", писалъ онъ ей, „совершенно излишнш въ прекрасной поэмё, надъ которою ыы трудимся. Ради Бога, чтобы въ будущем* не было подобных* сцен*. Конечно, зрители должны были восхититься ноявлешемъ прелестнаго младенца; но какое же ощущеше произвело по добпое явлеше на его разум*? Не понуждают*-ли его этим* выдти преждевременно изъ круга детства? Не подвер-гается-ли онъ опасности почитать себя уже человеком*? Все равно, если бы осьми-летзюю девочку стали обучать всем* хитростям* кокетства! Къ тому же, эти воинственныя игрушки не испортятъ-ли в* аемъ того, что должно быть первым* его назначешемъ? Должен*-ли онъ быть только воином*, действовать единственно в* сжатом* горизонте генерала? Когда же будутъ у насъ законодатели? Когда будут* смотреть с* уважением* на встин-ныя нужды парода, на законы, просве-