
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
АЛЕКСАНДРЪ I. 23Ь рыхъ я им-Ьлъ повод* всего более разсчн-J ferez contre eux).—,Кслв тагь", отв-Ьти !ъ тывать; наконец*, когда увидел*, что ! Наполеон*, „то все может* быть улажено границы моей Имперш подвергаются опас-1 и мир* упрочен*/ (En ce cas tout peut ности отъ сц-Ьнленш ошибок* и обстоя- i s'arranger et Ja paix est faite). Бее*да тельствъ, которых* Mai невозможно было : обоих* Ииператоров* продолжалась час* тотчас* отвратить, — я разсудил*, что [и пятьдесят* нинут*. Наполеон* оредло-им*ю полное право воспользоваться пред-1 жил* Александру переселиться, ради удоб-ложешями, неоднократно сделанными мне 1 ства переговоров*, въ Тиллигь, объявив* иъ иродолжеие сей войны императором* ' город* нейтральным*;это предложение было французов*. Тогда и я, в* свою очередь,; принято съ гдоволъстшемъ. предложил* перемирие, за которымъ, въ; 14-го (26-го] 1юня Император* Алек-скором* времени, последовал* оконча-;сандр* отправился для вторичная сви-тельный мир* между Poccieio и Франшею"4. дашя съ Наполеоном* на Немане въ Наполеон* пожелал* по мерё сил* и сопровожден^ короля арусскаго. В* тот* средств* придать свидашю с* своим* мо-, же день вечером* Государь переселился гущественяыиъ противником* возможную ! въ Тильзит* и пробыл* здесь две недели, торжественность. С* этою целью построили ! Оба Императора были безпреетанно вместе, посреди Немана, против* Тильзита, плоть j Вечером* Наполеон* приходил* къ Госу-с* двумя павильонами, обтянутыми белым* 1 дарю, один*, безъ свиты, и тогда вачв-полотном* и украшенными вензелями обо-( нались историчесыя беседы двух* Ивие-их* Императоров*. Французская гвардия j раторовъ, продолжавшаяся далеко за noj-выстроилась въ несколько лишй, фрон- : ночь, последствием* которых* было со-томъ к* реке. Тысячи тильзитскпх* жи- вершенное видоизменеше карты Европы, телей и французских* военных* иокры- ! Переговоры о мире вели съ русской вали высокш лёвый берег* Немана. Около стороны князь А. Б. Куракин* и князь 11-ти часов* угра 13-го (25-го) шня Им- ! Лобановъ-Ростовской, а со стороны Францш ператор* Александръ, король пруссшй, | Талейранъ; яо главное yqacrie въ нихъ Цесаревич* Константин* Павлович* и принадлежало самим* Императорам*. „Мы лица свиты выехали изъ главной кв&рти-iскорее придемь къ соглашению", сказал* ры пт> Амтъ-Баублене и отправились къ Наоолеопх своему новому другу, „если берегу Н'Ьмаиа по тильзитскому тракту, вступай* въ непосредственные переговоры. Государь остановился въ раззоренной корч- отстранив* министровъ, которые вас* не-ме Оберъ-Мамельшен*-Кругь и ожидал* редко обманывают* идя же не понимают*; здесь прибытия Наполеона. Оба Им пера- j ыы вдвоем* въ одинъ час* более нодвж-тора вступили r* лодки въ одно время, немъ дела, sin* наши посреднике по Государя сопровождали: Цесаревич*, Бе- прошествш нескольких* дней. Между вами нигсенъ, барон* Будбергъ, граф* Ливенъ, | и ивою никого ве должно быть. Я буду Уваров* и князь Лобановъ-Ростовсий. Съ | вашим*секретарем* и вы будете моиыъ". Наполеоном* находились: Мюратъ, Бертье, j Подобный взгляд* на дело вполне соот-Бесьеръ, Дюрок* и Коленкур*. Причалив* ; ве-гствовалъ воззрениям*, сложившимся, до несколько ранее Императора Александра j переезда въ Тильзит*. въ уме Александра, къ плоту, Наполеон* быстро взошел* на i писавшему, какъ уже выше упомянуто, него и поспешил* на встречу Государю. Со-: князю Лобанову: „мы съ императором* перники подали друг* другу рука, об- Наполеоном* легко придем* к* еоглаше-нялись и молча вошли в* павильон*, со-1 вдю, если только войдем* въ переговоры провождаемые радостными криками войск* , безъ посредствующих* лиц*", и свидетелей шроваго собьтя, иримире- i Вот* обстановка, при которой начались Н1Я Poedn с* Франщею. Король прус-, тильзитсюе переговоры, но при оценке ск1Й оставался на правом* берегу Немана, ихъ не следует* забывать, что Наполеон*, „Я ненавижу англичан* пе менее вас*", при ясно намеченной политической пробыло первым* словом* Александра, „и го- грамме, имел* за собой еще Талейрааа; тов* вас* поддерживать во всем*, что вы Александр* же былъ один* и не расао-предпримите нротяв* них*" (Je hais les лагалъ подходящими советниками в»епш Anglais autant que vous les haissez, et je неравномъ состязаши с* своим* realiserai votre second dans tout ce que vous ' ныя* соперником*. По неопытное« и