
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
142 АЛЕКСАНДРЪ I. мити, унесли въ другую комнату, гд-Ь и положили на бодыпую подушку. Его обвернули очень легко, и я не допустила чтобы его спеленали иначе, какъ посылаемая при семь кукла. Когда это было сделано» то господина Александра положили въ ту корзину где кукла, чтобы женщина, при нетаъ находившаяся, не имела никакого искутешя его укачивать: ату корзиву поставили за ширмами ва канапе- Убранный такимъ образомъ господинъ Александръ былъ переданъ генеральше Бен* кендорфъ; въ кормилицы ему была назначена жена молодца садовника шъ Цар-скаго Села, и после крещения своего онъ былъ перенесевъ на половину его матери, въ назначенную для него комнату. Это— обширная комната, посреди которой рас-положенъ на четырехъ етолбахъ и при-крепленъ къ потолку балдахинъ, и' занавесы, подъ которыми поставлена кровать господина Александра, окружены балюстрадой, вышиною по локоть; постель кормилицы sa спинкой балдахина. Комната обширна, для того, чтобы воздухъ въ ней былъ лучше; балдахинъ посреди комваты, противъ оконъ, для того, чтобы воздухъ ногъ обращаться свободнее вокругъ балдахина и занавесокъ. Балюстрада препятствуете приближаться къ постели ребенка многимъ оеобамъ за разъ; скоп лете народа въ комнате избегается и не зажигается более двухъ свечей, чтобы воздухъ вокругв него не былъ елишкомъ душнымъ; маленькая кровать господина Александра, та къ какъ онъ не знаетъ ни люльки, ни укачи-ванзя,—железная безъ полога; онъ спитъ на кожанолъ матрасе, покрыто мъ простынею, у него есть подуп^ка и легкое английское одеяло; всякая оглушительный заигрывания съ нимъ избегаются, но въ комнате всегда говорятъ громко, даже во время его сна. Тщательно слйдятъ^ чтобы термометръ въ его комнате не подымался никогда свыше 14 или 15 градусовъ тепла. Каждый день, когда выиетаютъ въ его комнате, ребенка выноеятъ въ другую комнату, а въ спальне его открываюсь окна для возобновлен воздуха; когда комната согрЁется, господина Алекса ядра снов а при-носятъ въ его комнату. Съ самаго роясде-Б1Я его приучили къ ежедневному обмы-вашю въ ванне, если онъ здоровъ... Какъ скоро только весною воздухъ сделался снос-пегмъ, го еняли чепчйкъ съ готовы гос- ? подина Александра к вынесли его на воз-I духъ; мало-по-малу пр1учили его сидеть на траве й на песке безраэлично, и дзже спать тутъ несколько часовъ въ хорошую погоду, въ tihh, защищенный отъ солнца. Тогда кладутъ его на подушку, и онъ отлично отдыхаетъ такнмъ образомъ. Онъ не зваегъ и не терпитх ва ножкахъ чулокъ и на него не пад^вають ничего такого, что могло бы малейше стеснять его вг какой-нибудь части тела- Когда ему минуло четыре месяца, то чтобы его поменьше косили на рукахъ, я дала ему коверъ... который расстилается въ его комнат!... здесь-то онъ барахтается, такъ что весело смотреть. Любимое платьице его, это— очень коротенькая рубашечка и маленькй вязанный очень широкш жилетвкъ; когда его выноеятъ гулять, то сверхъ этого на-деваютъ па него легкое полотняное или тафтяное платьице. Онъ не знаетъ простуды". Въ заключение Екатерина говоритг, что Александръ по л онъ, великъ, здоровъ и очень весехь, и не кричитъ почти никогда (il est grosT grand, bien portant et fort gai, et ne criant presque jamais). Изъ этихъ строкъ очевидно, съ какою любовью и заботливостью съ самаго рождения своего старшаго внука, Екатерина входила во все подробности физического воснитавхя Александра, направляя его сами мъ рап,1оаальнимъ образомъ. Н& долго Александра Павловичъ оставался одинокимъ безъ товарища. Екатерина съ нетерпешемъ поджидала появле-В1Я втораго внука; „мне все равно,—говорила она,—будутъ-ли у Александра сестры, но ему нуженъ младшей брать". Желаш Императрицы вскоре Осуществились: 27-го апреля 177Эгода у Mapia ?еодоровны родился второй сывъ· „Этотъ чудакъ,—писала Екатерина Грпвшу,—заставлялъ ожидать себя съ половины марта и, двинувшись наконецъ въ путь, упалъ на ааеъ какъ градъ въ полтора часа,,, но мои слабее брата и при малейшемъ холод4 прячетъ носъ въ пеленки". Въ это время Екатерина задумала уже знаменитый грй-чесюй проектъ и потому при врещешй дано ему имя Константинг. „У меня спросили,—писала по этом у поводу Екатерина,— кому бать воспр!емникомъ. Всего бы лучше любезнейшему другу моему Абдулъ* Гамиду,—-'отвечала я; но такъ какъ