* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Английский язык і 881
о р
о б
Причастный оборот выполняет функции обстоятельства и относится к подлежащему предложения:
е о н ь е и н е е е § е ия
- I УВЕ sj3 sa > H с е су п е ме и о т с е S * е од п о м е ^ ск чл е § та с е g ед пре
о
о р
о б
Having a lot of time, he did not hurry. — Имея много времени, он не
торопился.
+ о н е и е е е § е ия
ь л н е щ о чл е
+ ш in havi е ите в т с е ме и о т с е * е од м ? ск е § g ед р
h ще у с м п та с о пр
Not having received an answer, he sent a telegram. — Не получив ответа, он
послал телеграмму.
S
о а
° 1 ¦Я &
? s
H
s S
Iі
s о в
а N
S3 g яз S
В этом обороте причастие выражает действие не подлежащего всего предложения, а существительного, стоящего перед ним. Этот оборот можно узнать в тексте по следующим признакам:
а) перед причастием стоит существительное или местоимение в именительном падеже;
б) независимый причастный оборот всегда отделяется запятой.
.Ving / V.,
подлежащее
остальные члены предложения
Если оборот стоит в начале предложения, он переводится придаточным времени или причины союзами когда, после того как, поскольку, так как и др. или деепричастным оборотом:
It being late, we decided to go home. — Так как было поздно, мы пошли домой.
The room cleaned, he went for walk. — Убрав комнату, он пошел гулять.
подлежащее
остальные члены предложения
•Ving / V.,
Если оборот стоит в конце предложения, он может переводиться бессоюзным предложением или предложением с союзом а, и, но: The students wrote their test, each doing his variant. — Студенты писали тест, и каждый делал свой вариант