* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
730 > Вся школьная программа в одной книге
Значение модальных глаголов
значение примеры
durfen 1. Иметь разрешение или право 2. Не рекомендовать (часто употребляется в конструкции man + darf /durfte + nicht + Infinitiv) 3. В отрицательной форме — запрещение 1. In diesem Park durfen wir Pferde reiten. — В этом парке мы можем покататься верхом на лошадях. 2. Man darf die Blumen mit kaltem Wasser nicht gie?en. — Поливать цветы холодной водой не рекомендуется. 3. Hier darf man nicht rauchen. — Здесь нельзя курить.
konnen 1. Иметь возможность (часто употребляется в конструкции man + kann / konnte + Infinitiv) 2. Иметь способность к ч.-л., уметь ч.-л. делать 1. Er kann hier Fahrkarten im Voraus kaufen. — Он может купить билеты заранее. 2. Er kann sehr gut Schach spielen. — Он очень хорошо умеет играть в шахматы.
mogen 1. Иметь / не иметь склонность, расположение к ч.-л. 2. Вежливо просить, побуждать к действию 3. Иметь желание, в этом значении глагол часто употребляют в форму сослагательного наклонения mochte. Она выражает менее категоричное желание и переводится на русский язык «хотел(а) бы» 1. Er mag mit diesem Kollegen seine Plane nicht besprechen. — У него нет желания обсуждать свои планы с этим сослуживцем. 2. Sie mochten um drei bitte noch einmal Herrn Baum anrufen. — Вы можете перезвонить гоподину Бауму в 3 часа. 3. Wir mochten im Januar gerne in die Berge fahren. — В январе мы бы очень хотели поехать в горы.
mussen 1. Быть вынужденным выполнить действие под давлением внешних обстоятельств. 1. Das Madchen hat Fieber, es muss das Bett huten. — У девочки высокая температура, ей нужно соблюдать постельный режим.
mussen 2. Признавать неизбежность происшедшего. 3. Чувствовать потребность что-то сделать (c точки зрения говорящего), часто употребляется в конструкции man + muss / musste + Infinitiv) 4. Вместо отрицательной формы употребляется nicht brauchen + zu + Infinitiv 2. Das musste geschehen, denn du bist immer so unaufmerksam! — Так и должно было произойти, потому что ты всегда такой невнимательный! 3. Ich muss viel an der Grammatik arbeiten. — Я должен много работать над грамматикой. 4. Ich bin wieder gesund, ich brauche nicht diese Arznei einzunehmen. — Я снова здоров, мне уже не нужно принимать это лекарство.
sollen 1. Требовать выполнения действия в соответствии с правилами, законами 2. Требовать выполнения действия в соответствии с моралью 3. Подчеркивать, что действие совершается по чьему-то приказу, поручению 1. Du sollst deinen Arbeitsplatz in Ordnung selbst bringen. — Ты должен сам наводить порядок на своём рабочем месте. 2. Jeder soll die Natur schutzen. — Каждый должен защищать природу. 3. Ich soll noch drei Tage im Bett bleiben. das hat der Arzt gesagt. — Я должен ещё 3 дня пролежать в постели, так сказал врач.