* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
5
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ
Главная задача, которая преследуется в предлагаемом атласе, заключается в предоставлении фармацевтам и медикам, по возможности, не слишком дорогого пособия для более удобного изучения лекарственных растений.
Вследствие, однако, дороговизны специального изготовления раскрашенных таблиц пришлось ограничиться иллюстрацией и описанием лишь дикорастущих и разводимых в нашем отечестве растений, так как представился случай воспользоваться для девяноста растений готовыми таблицами из вышедшого на немецком языке атласа R. Schimpfky "ишеге НеіІрАамеп". Остальные же пятьдесят таблиц пришлось изготовить по другим изданиям, преимущественно по "Medicinal-Pflanzen" Kohler'a.
Предназначая свой атлас главным образом для учащейся молодежи, я счел полезным привести, кроме ботанического описания растений, также некоторые данные фармакогностического и фармакологического характера.
Этот атлас, иллюстрируя наши русские лекарственные растения, может, однако, быть полезен и другим читателям, в особенности же сельским хозяевам, для которых разведение или собирание дикорастущих лекарственных растений во многих случаях составит некоторую доходную статью. Поэтому я счел необходимым сделать также соответствующие указания относительно сбора и культуры наиболее важных растений.
Сознавая, что в предлагаемом труде могут встретиться различные недосмотры и ошибки, я всегда буду признателен за всякие на них указания.
В. Варлих
С.-Петербург.
1 октября 1898 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
Приступая ко второму изданию своого атласа, я подверг текст его самому тщательному просмотру, причем рисунки и ботаническое описание растений оставлены почти без изменений, а фармакогностические и фармакологические данные исправлены и дополнены, где это оказалось необходимым, соответственно современному состоянию науки.
В. Варлих
С.-Петербург.
15 декабря 1911 г.