* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
57 у другихъ диспозитивпыми (dispositive), а т а к ж е и дозволяющими (permissive) з а конами. (12) Эти законы с л у ж а т ъ п о м о щ ь ю , д о п о л н е ш е м ъ и приложешемъ лишь тогда, когда частныя л п ц а и з ъ предоставленной имъ ч а с т п о - п р а в о в о й а в т о помш пе едълали пикакого употребления. З а к о н о в ъ ч а с т п а г о п р а в а в т о р а г о р о д а , по самому х а р а к т е р у этаго п р а в а , гораздо б о л е е . З а к о н н о е п р а в о есть собственно писанное право, в ы р а ж е н н о е въ положенгяхъ, смыслъ к о т о р ы х ъ подлежите изслЪдовашю, чему с л у ж и т ъ и с к у с с и о т о л к о в а ш я , — юридическая герменевтика. (d) Толковате закона. Деятельность, называется толковангемъ. направленная къ уяспен1*ю смысла закона У ч е т е о толковаши, въ новейшее время, всего о с н о в а т е л ь н е е р а з р а б о т а н о у Савипьч ( 1 3 ) . П р е ж н е е д е л е ш е толковашл на легальное, к а к ъ д ё л е ш е н е п р а вильное, было отвергнуто Савиньи, потому что легальное т о л к о в а т е опять п о д разделяемое на подлинное, исходящее ото самаго законодателя и обычное (Usuelle), определяемое о б ы ч а е м ъ , не есть настоящее толкование; ибо здЬсь во все н е истолковывается смыслъ с у щ е с т в у ю щ а я закона, а только п о с л е д ш й з а м е н я е т с я совершеппо новымъ п о л о ж е ш е м ъ . Следовательно, остается только д о к т р и н а л ы ю е , т. с . научное т о л к о в а ш е ; п о и здесь также не было проведено т о ч н а я р а з л и чя между грамматической и логической Формой толковашя, какъ между двумя различными родами толковашя, между т Ь м ъ , какъ грамматическое и логическое, т. е . мысль законодателя, пе могутъ быть совершенно о т д е л е н ы другъ отъ д р у га. По т е м ъ пе м е п е е можно принять, что въ толковаши м о ж е т ъ преобладать или грамматическое или логическое н а ч а л о . Грамматическое т о л к о в а ш е п р е и м у щественно изеледуетъ с м ы с л ъ з а к о н а , основываясь п а п р а в и л а х ъ Ф И Л О Л О П И , прииимал также в ъ р а з е ч е т ъ время вознпкповешя закона И о с о б е н н о с т и языка законодателя. Грамматически истолкованный законъ можетъ имт";ть только одинъ смыслъ и только въ этомъ с м ы с л б , а не въ какомъ другомъ, долженъ быть при— м е п я е м ъ . П р е и м у щ е с т в е н н о логическое толковаше является тогда, если граммати— ческимъ не добыто в е р н а я результата и л и , когда словесное в ы р а ж е ш е хотя и даетъ о п р е д е л е н н ы й с м ы с л ъ , но объективно известно, ч т о в ъ немъ вовсе пе в ы р а з и л а с ь истиппая воля законодателя, что п о с л е д ш й х о т б л ъ дать своему п о становлен™ болЬе широкое или т е с н о е з н а ч е ш е , а поэтому является н е о б х о д и мость ограничить или р а с ш и р и т ь смыслъ толкуемаго з а к о н а . Конечно здесь в е с ь ма трудно доказать ошибочность в ы р а ж е ш я по отпошеппо къ действительной ноле законодателя, а потому и з е л е д о в а ш е должно быть ведено съ крайней о с т о рожностью и з ъ о п а с е ш я навязать законодателю такое н а м е р е ш с , какого о п ъ вовсе не и м е л ъ . Но те.мъ пе м е н Ь е , во всЬхъ законодатсльствахъ в с т р е ч а ю т с я с л у ч а и , где логическое т о л к о в а ш е совершеппо необходимо. Руководящ1я, о с н о в ныя н о л о ж е ш я п р и логическэмъ толковаши суть следующая: а) должно обращать в н и у а ш е на связь и з в е с т н а я закона съ другими м н е ш я м и и п о с т а п о в л е ш я м и законодателя, а т а к ж е и на в н у т р е н н ю ю связь всего законодательства, соеди няющую въ одно целое в с е правовыя и н с т и т у т ы и п р а в о в ы я п р а в и л а ; Ь) на п р и ч и н у з а к о н а и относящееся к ъ тому н а м е р е ш е законодателя, т. е . па цель, которую и м е л ъ въ виду законодатель и па т е п р а в о в ы я о п р е д е л е ш я , к о т о р ы я опъ долженъ былъ у п о т р е б и т ь , какъ необходимые средства, для достижешя ц е л и . Внешней, Фактической или и с т о р и ч е с к о й поводе недолжепъ быть с м е ш и в а е м ъ с ъ (12) Slubcnrauch п ъ с в о е м ъ Erleutcrung des А . В . G. В . W i c n . 1S53 S. 69, предлагает ъ н а з в ш и е , оогг.е с о о т в е т с т в у ю щ е е предмету, н а з ы в а я эти з а к о н ы дополняющими з а к о н а м и (supplctorische). (13) i b . B d . 1 . S. 2 0 6 . u . f i g .