* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ва, признаки. Обычно эпитетом называют красочное определение: Твоих задумчивых ночей прозрачный сумрак (А. С. Пушкин). Метафора — троп, в котором употребляются слова и выражения в переносном значении на основе аналогии, сходства, сравнения: И тьмой и холодом объята душа усталая моя (М. Ю. Лермонтов). Сравнение — троп, в котором одно явление или понятие объясняется посредством сопоставления его с другим. Обычно при этом используются сравнительные союзы: Анчар, как грозный часовой, стоит один — во всей вселенной (А. С. Пушкин). Метонимия — троп, в основе которого замена одного слова другим, смежным по значению. В метонимии явление или предмет обозначается с помощью других слов или понятий, при этом сохраняются их связи и признаки: Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (А. С. Пушкин). Синекдоха — один из видов метонимии, в основе которого — перенесение значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними соотношения: И слышно было до рассвета, как ликовал француз (имеется в виду вся французская армия) (М. Ю. Лермонтов). Гипербола — троп, основанный на чрезмерном преувеличении тех или иных свойств изображаемого предмета или явления: По неделе ни слова ни с кем не скажу, все на камне у моря сижу (А. Ахматова). Литота — троп, противоположный гиперболе, художественное преуменьшение: Ваш шпиц, прелестный шпиц, — не более наперстка (А. Грибоедов). Олицетворение — троп, в основе которого перенесение свойств одушевленных предметов на неодушев255