* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
322
„Орелъ, по высоте паря, „Ужь соднца зритъ въ лучахъ полднсвныхъй „Но твой чертОгъ едва , заря
ч
t
„Румянитъ сквозь завись червденныхъ; „Едва по зыблющимъ грудямъ „Gb тобой лежащая Цирцеи „Блистаютъ розы и л идеи, „Ты съ вей покойно спить: — а тамъ? — „А тамъ израненый герой, „Какъ лунь во браня хъ пос^дввшгй, „Начальникъ прежде бывшш твой, — ,Въ^переднюю къ тебе пришедшш „Принять по службе твой приказъ» —» „Межъ челядью твоей златою, ,Д1оникнувъ лавровой главою, „Сидишъ и ждетъ тебя ужь часъ! „А тамъ — вдова с т о и т ъ въ сеняхъ „И горьки слезы проливаетъ, ,*,Съ груднымъ мЛаденцемъ на рукахъ, „Покрова щвоего желаегпъ. „За выгоды твои, за честь, „Она лишилася супруга; „Въ тебе его знавъ прежде друга, ,^ришла мольбу свою принесть. „А тамъ — на лестничный восхо,*ъ „Прибрелъ на костыляхъ согбенный „Везстрашный старый воинъ тошъ» „Тремя медальки украшенный, ^Кошораго въ бок) рука ^Избавила тебя о т ъ смерти: 4,0нъ хочетъ руку* т у простерши рДлл хлеба ошъ шебя куска» „А тамъ,& — где жирный песъ лei „Гордится врашникъ галунами,
4