* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
296
..Они тогда живутъ красой своей богаты, „Когда сочинены остры и узловаты: „Быть должны коротки, и сила ихъ вся въ тожь, „Чтобъ нечто вымолвить съ издевкою о ком*. „Складъ басенъ долженъ быть шутливъ, но благороден*, „И низкш въ оном* духъ къ просшымъ словамъ при*
годен*,
„Какъ т о де ла Фонтенъ разумно показал*, „И басенным* стихом* преславенъ в * свЪтЪ сталъ» „Наполнил* съ головы до ног* всв притчи шуткой, „И сказки пев*, играл* все шоюже погудкой* „Быть кажется, чшо с т и х * по вол* он* верпгЬл*^ „И мнится, чшо писав* ни разу не вспотел*: „Парнасски девушки пером* ево водили, „И въ простоте речей искусство погрузили» „Еще есть складъ смешных* Геройческихъ поемъ, „И нечто помянуть хочу я и о немъ: „Онъ въ подлу женщину Дидону превращаешь, „Или намъ бурлака Енеемъ представляешь, „Являя рыцарьми буяновъ, заб1якъ; „И такъ такихъ поемъ шушливыхъ складъ двояк*. »B* одном* богатырей ведет* отвага въ драку. „Парясь вешидину далъ сыну перебяку. „Гектор* не на войну идешь, въ кулачной бой, „Не воинов*, бойцов* ведет* на брань съ собой. „Зевес*, цр молшю, не громъ съ небесъ бросаешь» „Онъ изъ кремня огонь железом* высекает*, „Не жителей земных* имъ хочешь устрашить» „На что-то хочешь онъ лучинку засветить» „Стихи владЪющи высокими делами, „Въ семь складе пишутся пренизкими словами» „ В * другом* т а к и х * поем* искусному творцу „Велит* перо давать дух* рыцарскш борцу. ^Поссорился буян*,& не подлая т о ссора;