* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Вол цахъ, открывающая в с * противухрисппянсыя злоумышлешя и таинства Масонскихъ ложь, имЪющихъ влгАте на всЪ Европейская .Державы; сочинете Г. Барюелл; переводъ съ французскаго J Д о могатскаго, i a частей; Москва, i 8 o f > —
1809—въ i a . ао р. Французскш подлиннику сего сочинения въ 5 часгагхъ, подъ заглашемъ: Mtmoires sur jacobinisme* (?9 31*Волыперъ (изобличенный); Спб. 1 7 9 2 — въ 8. Зо к.
6 а 3 * Вольтеръ (обнаженный); переводъ с ъ французскаго; Спб. 1787—въ 12. 40 к. в24 Вблшебницы (славныя); срчинеше Б*. #• посвящено прекрасному полу; 3 ч а с т и ; Москва, 1789—въ 8. 1 р. 5о к. 6 25 * Волшебство (увеселительное), или omnpLimie ^чудесныхъ и удивительныхъ таинственныхъ опытовъ, извЪстныхъ подъ наэватемъ фокусъ покусъ, производимыхъ посредствомъ сокровеннаго искуства, приводящаго въ недоумешё самыхъ просвященныхъ и остроумныхъ зрителей, съ присовокуплетемъ с т а гравированныхъ фигуръ, служащихъ для объяснен!я сихъ опытовъ; переводъ съ фран цузскаго, 3 части; Спб. 1791—въ 8". 5 & р . Сохмнетя Г. Вольфа* 6Q6 — * Нача^ьныя основашя фортификацш; перевед. съ Латинскаго Я . Козельскимъ, съ фигурами; Спб. 1766—въ 8 . 8о к. 6 2 7 — * Разумныя мысли о силахъ человЪческаго разума и ихъ йсправномъ употре блении въ познати правды; переведены
р