* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Вол
217
^Препещугаъ всв и все причины ищушЪ б*дъ, » Но вы Ихъ «чувствуя, вещаете: ихъ нЪтъ. Когда всемощна власть, ч т о всв стихш движешь, Срывая горъ верьхи, ужасной бурей дыщещъ, »ДСогда сражаетъ громъ высошя древа; *,Они не чувствуютъ вреда никакова; „ Я живъ, я чувствую, й сердце о т ъ мученья „Взываешь ко Творцу, и просишъ облегченья. „О дЪгаи бедныя, всемощнаго Отца, „На т о ли вамъ даны чувствительны -сердца? „ П о ч т о я слабъ, х о т я сосудъ тому не скажешь, „ К т о пгЬло онаго и крепость глиной вящетъ; „Не можетъ говорить» не можетъ мыслить онъ. „И не страшишь егр ни гибель, ни уронъ; „Сосудъ оплачивать своей не можетъ части, „Ни счаытя желать,, ни чувствовать напасши* „ М н * скажушъ, чшо чрезъ смерть даемъ жизнъ прош9 Э5 1
чимъ мы,
„И нас*комыхъ вдругъ изъ насъ родятся шьщы: „Когда/повергнусь въ гробъ, обремененъ бедами; ,3<>тъ облегчевде; бышь съЪдену чёрвями! „Престаньте бедность мне вы смертныхъ исчислять, „Престаньте горесть вы мою ожесточать. >,Я зрю лишь только въ васъ безсильное упорство, „И въ крайней бедности ложь, гордость и притворство* „Частица малая въ пространстве целомъ я: , Но все животныя обширности сея, „Все бытности родясь подъ шаковымъ закономъ,/ „Жить въ горести должны и умереть со сшономъ* „Какъ робкаго птенца голодной ястребъ рвешь, „И насыщался невинну кровь т е т ь : Яаходипгь пользой все, пока не прилетаешь „Орелъ, которому онъ пищей самъ бываешь. „Стрелой потомъ орла повержетъ человекъ,