* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Вол
^неумеренности
t
211
Что мы ничего
„ п о т о м у ч т о у насъ ихъ н * т ъ ; мы не упеЪгребляекъ въ пищ*, для т о г о ,не *димъ; „н*тъ ,.ни мы не им*емъ банкротовъ, по т о м у чшо ни золота; намъ не можно и
у насъ ни серебра
„вышибить глаза, потому ч т о мы не им*емъ т * л а , „чинятъ намъ неправосуд!л,
въ чемъ вамъ не подобны, и Сатрапы никогда не для того чй^о въ нашей
„ з в * з д * вс* твари с у т ь равны и одинаковый „Тогда -„дарь! Мемнонъ ему сказалъ: милостивый госу-» безъ женъ и безъ об*да, въ чемъ же вы прово*
„ д и т е ваше время? Съ беэпресшанномъ и прил*жномъ „бд*нш, говорилъ духъ, надъ другими обитаемыми мЬ „рами, кои поручены въ ваше смотр*н!е, и я пришелъ „шебя &уга*шить. Увы! вскричалъ Мемнонъ, для чего не „посп*шилъ пш „пятствовать „былъ у Ассана, придти* въ прошедшую н<иь, воспремн* учинить толико глупостей? Я сгааршаго твоего брата, сказалъ не* государь Индийской,
„бесный духъ; онъ 6ол*е тебя сожал*нхя досгооинъ, ибо „его снисходительное величество, „при двор* котораго Онъ и м * е т ъ честь находиться,
„приказалъ выколоть ему оба глаза, за одну малую не„скромность; онъ теперь заключенъ въ темницу, и руки „и ноги его окованы тяжелыми ц*пями. Весьма мучсь „тельно, сказалъ Мемнонъ, и м * т ь у себя добраго духа, „для т о г о только, чтобы оба братья, одинъ бы был# Судьба твои ^кривой, а другой слепой; одинъ бы валялся на солом*, „а другой бы брошенъ былъ въ темницу* „ты навсегда останешься „переменится, сказалъ ему зв*здный житель; правда чшо кривымъ, но впрочемъ до» быть совершенно прему„вольно будешъ благополучен*», только не предпринимай& „никогда. глупаго нам*решя, „возопнлъ Мемнонъ „дрымъ* Разв* до сего никогда д о с т и г н у т ь не возможно воздыхая. Столь же не возможно „ошв* чаль духъ, сколь н? возможно быть, ни совер