* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
196
2486
4
«Вил
— ИсторГя Абдеришовъ; переводъ съ НЪмецкаго МатвЪя Гаврилова j 4 ч а с т и ; Москва, 1 7 9 З — въ 8 . 4 р. •3486?—ИсторхЯ д*Ьвицы Стернгеймъ; пере водъ съ НЪмецкаго^В. И. з части; MocKBaj 2 р. 5о к. * 9 4 8 7 — Комбабъ ; переводъ съ НЪм^цкаго ; Москва, 1763 — въ 8. 2 0 т 3 4 8 8 — Пиеагоровы ученицы} переводъ съ НЪмецкаго JL Д. Спб. 1 7 9 7 — в ъ 8 . 1 р. 2 4 8 9 — Поэма Myзардона,или философия Грацгй, въ 3 пЪсняхъ; Москва, 1 7 8 4 — в ъ 8 . 4 0 к. 1 2 4 9 0 — Поэма Оберонъ^ царь волшебников!», въ 14 пЪсня&хъ; переводъ съ НЪмецкаго; Москва* 1 7 8 7 — в ъ 8 . i - р . 5о к. — Разговоры Дк>гена Синопскаго; пере-* водъ съ НЪмецкаго; Москва, 1 8 0 а — въ 8, 1 р. 5о к. 2 4 9 2 — &филоклесъ, сокращете Агатона; пе реводъ съ французскаго; 4 часйш; Москва, а 4 9 ? * Вилима С ввела, йскусшво Нидерландскаго языка; Спб. въ 8 . Q 4 9 4 * Вил1амъ и Генрихъ, или первая неос торожность опасна; переводъ съ фран цузскаго; Москва, 180З—въ 1 2 . 1. р. 2 4 9 5 * Вилгома, практическая Логика, илй деятельное умослов1е, руководствующей легчайп^имъ способомъ к ъ познашю шЫ т и н ы и здравому су ж денно о разных » предмЪтахъ; переведена съ НЪмецкаго PoJ маномъ Цебриковымъ; Спб. 1 8 0 2 — в ъ 8 . 2 pJ й 196 * Вильгельма Пенна, основателя Пен-|
1
„сдълаютъ надлежащее представление.
180З—въ 1 2 . 5 р.
&