* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Вел
119
„мивушных* отношения; недоволен*, ежедн век* его „несправедлив*; уныл*, ежели ом* неблагодарен*; более „всего нетерпелив* въ получения, х о ч е т * уже собирать п Т , ч т о с е е т * ; предпочитает* скорую и маловременОо пвую славу медленной и продолжительной: он* ничего „не предпршмегаъ великаго» „Тотъ, кто преноситсл духомъ въ грядущая вре мена и наслаждается своею памятно, трудиться будетъ „для вс?хъ вековъ, какъхбудто бы онъ былъ безсмер„тень. Пусть современники его откажутъ ему въ заслу. „женной имъ слав*, внуки ихъ за т о воздад^гтъ ему; „ибо воображеше его дЪлаетъ его присутствующим* „в* потомстве. „Это, скажут*, приятный сон*. Да наслаждается^ „ли к т о нибудь иначе славою, как**не въ СНОВНДБНШ? >,Не шо малое число зрителей, которые васъ окружа„юшъ, сосшавляютъ громкш гласъ сдавы. Огазывъ о „насъ не можетъ быть славенъ, какъ чрез* т о , ч т о „онъ васъ самихъ умножает*, где васъ совсемъ н е т * , „и где вы никогда не будете. И такъ, по чему было бы *несмыслениее простирать въ мысляхъ быпие сдое д о , „будущихъ вековъ, нежели до отдаленных* климатовъ? „Существенное место для васъ не^гто иное, какъ точка, „равно какъ и действительное пребывание. Ежели вы в * „томъ или другом* себя заключите, душа ваша тамъ „въ уныщи разслабнетъ, какъ въ тесной темнице. Же„лаше учинит^ себе вечною свою славу, есть возхищеBie насъ увеличевающее, превыше насъ самихъ и на* „шего века возвышающее; и кто о том^ь^Сумневаргася, „недостоин* онаго чувствовать. „Презирать славу, го „воритъ Таципгь, е с т ь презирать ведущая къ ней до бродетели.
n