* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
448 Вамъ хлебосольство любезно з л а т о е И двдовска в е р н о с т ь , г о с т ь редкой у н а с ъ ! . . . . Да с л а в и т с л ж ъ вечно песнью нелестной Хоэанна добраго п и р ш е с т в о ч е с т н о ! — О д н а к о ж ъ не в с е н х ъ С х о л ш б ы л и ш а к ъ в е л и ч е с т в е н н ы ; вопгь с о д е р ж а ш е другой, в з я т о й нзъ А ф и н е я : Здоровье—первое благо на с в е т е ! Вшорымъ безъ с т ы д а назовемъ к р а с о т у ; А т р е т ь е благо у насъ на п р и м е т е Б о г а т с т в о , — н о и с т и н н ы м ъ шо лишь п о ч т у , К о т о р о е с о в е с т и нашей Не ж а л и т ь упрека з м е я м и ; Ч е т в е р т о е благо: в м е с т е съ друзьями С и д е т ь за наполненной чашей. Голенящевъ- Кутузовъ д у ю щ у ю Схолио С а ф ы : перевелъ сле-
у м е л а с д е л а т ь а п р е л е с т н ы й сей н а р я д е . Г д е б л е щ у т ъ з л а т о , т е л н ь и съ н и м и багряница ; Алмазы огненны въ одежде сей горяшъ; П р и м и ошъ Сафы даръ, Цишерская Царица!