* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Зво
излишество, полнотц. а а ъ другомъ случав изовили,
И ш а к ъ , ежели в з я т ь слово Плеоназмб в ъ первомъ с м ы с л ъ , шо е с т ь п р и н я т ь за излишество, шо можно б у д е ш ь п о ч е с т ь его совершенною п о г р е т я о с ш 1 ю ; въ последв е м ь же смыслъ о н ь с о с т а в и т ь С и н т а к сическую ф и г у р у , к о т о р о ю п р и б а в л я ю т в ь нзрвченм! шик!я слова, кон х о т я а к а ж у т с я вали ннмн по с т р о г о с т и Граммат и ч е с к о й , но с л у ж и т ь однакожъ дополнительными п о н я т и я м и , ила для большей я с н о с т и речи, ила для большей силы. Вь и з р е ч е т : л еидЬлЯ ато моими ела- _ зами, слова моими глазами х о т я а к а ж у т с я излишними, п о т о ч у ч т о не иначе можно в и д е т ь кпкь г т л я м и и п р и т о м ь своими; но cie доиолнен1с придаешь смыслу н е к о т о р у ю силу, и з а с т а в л я е ш ь р а з у м е т ь , ч т о с м о т р е л и на вещь со п н и м я ш е м ъ , и ч т о г о в о р я т ь по с о о г т п е н н р ч у о п ы т у . Следовательно т у ш ь ПЛКОШЫАФ н у ж е н ь и не е с т ь п о г р ь ш н о с т ь . П р и м е р ь Плеоназма, о т н о с я щ е г о с я к ъ и з л и ш е с т в у , т о е с т ь принадлежащего к ь п о г р е ш н о с т и слога , можно п р и в е с т и гей с ш и х ъ и з ъ Россйады, BbonucaHin Безбожья: У е с т ь . II. 34