* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
166 м . М А Д Р И Г А Л Ъ . Небольшое с о ч н н е ш е в ъ с ш в х а х ъ : н е к о т о р ы й родъ Е н и г р а м ы ; т е м ь т о л ь к о о т л и ч а е т с я опгь нее. ч т о Е п и г р а ыа б ы в а е ш ь колка и я з в и т е л ь н а , или л у ч ше сказать, у п о т р е б л я е т с я къ о с м в я т ю к а к о й либо с т р а н н о с т и , а МадригалВ обращ а е т с я наиболее к ъ п о х в а л е , и ч т о в ь в е к ъ о с т р а я мысль, обыкновенно при к о н ц е в ы р а ж а е м а я , должна непременно р а ж дашься опгь н е ж н о с т и и ч у в с т в и т е л ь н о с т и . — Р а з н о с т ь ciio удачно покаэалъ Г. Дчпппмевъ въ с т и х а хъ н а одного с т и х о творца : П о э т е Оргонъ хваля жену свою не въ меру, Въ с т н х а х ъ своихъ ее съ Венерою сравнял»— Везъ умысла жен* онъ сделалъ Мадригала Н Епмграмц на Венеру. Н е и з в е с т н о о ш ъ ч е г о произошло н а з в а т е Мадригалах н е к о т о р ы е производяпгь оное о ш ь Испанского городка сего имени, т а к ъ к а к ъ слово Водевиль о ш ь Внрской дол и н ы (Val-de-vire или Vaux.de vire_); но т а кое словоироизведеше не м о ж е ш ь показ а т ь с я у д о в л е т в о р и т е л ь н ы м * . Д р е в ш е не