* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
i58
Прикрасу головы (3), оружье Козаков* и). Трехъ сесшръ, могущих* во мгновенье Разрушишь радость и мученье (5); Персидсваго Цара (в), Егишшигь божество (7); То в е щ е с т в о . Которое иль водъ всечасно в ы л е т а е ш ь (8); Ч т о съ кучею п о ч т и одно же означаешь (9}; Попгомъ опнсвшваешся ц е л о е , тЬлолй : называемое
А целое мое, скажу шенерь я вамъ , Салонаетъ къ горесшнымъ мечшамъ И а р о м а т ы л ь е т ъ по бярестнымъ мвсшамъ. Сей л о г о г р и ф е вообще м о ж е ш ь послужишь н а д л е ж а щ и м * образцсмъ в ъ с о ч и н е ш и сего рода з а г а д о к * . — О н * н а л и с а н ь Г. Покров-
С л е д у ю щ ш л о г о г р и ф ъ , означающей слово мих-а, с о с т а в л е н ъ ч р е з * о т д е л е н i e о т * цЬлаео по одной б у к в * : В е г д а нзъ четырех* часшиць н состявллюсь И кровно людей, какъ хищный зверь, щипаюсь. В о т * о п р е д в л е ш е цЬлаео.—Надлежит* зам е т и т ь , ч т о для удобнейшей о т г а д к и , в * л о г о г р и ф а х ъ п р и о п р е д е л е н а цЬлаео п о ч т и всегда о з н а ч а ю т * число с о с т а в л я ю -