* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
единстттвениымъ в с ш о ч н в к о м ъ п о э з ш , n ч т о опгь 1гЬя1Я до размЬрнаго шесппнл словъ весьма малое н а х о д и т с я р а з с ш о л ш е . В е р о я т н о , ч т о в ъ с а м ы л д р е в н и времена лирическими шишами называлась л ю д в , к о т о р ы е первые отличились в ъ с е м ъ р о д в п о э з ш , или к о т о р ы е преподавали д р у г и м ъ п е р в ы я н а с т а в л е ш я . П о в е с т в у е м ы й объ и и х ъ чудеса с у т ь в е иное ч т о , к а к ъ и н о сказательный и з о б р а ж е н ! я пршбрешенн ы х ъ ими у с п е х о в » в в л а с т и надъ у м а м и людей. Лн«о п о ч и т а е т с я и з о б р е т а т е л е мъ размера и сладкогласия т . е. ч т о о н ъ п е р в ы й у м е л ъ с о г л а ш а т ь меру эвуковъ съ м е рою спгиховъ: онъ б ы л ъ п е р в ы й любнмецъ Музе. Виргилш въ ш е с т о й Еклог* сказыв а е ш ь , ч т о сей Л н р и к ъ возседиш» на П а р насе* в м е с т е съ Музамв, и м е я чело у к р а ш е н н о е в е н к о м » . Онъ б ы л ъ н а с ш а в н н к о м ъ Орфея, к о т о р ы й н а к о н е ц ъ славою превзош е л ъ своего у ч и т е л я , ибо силою М у з ы к и и Поэзш з а с т а в и л » у ч р е д и т ь въ Г р е ц ш духовные обряды, заимствованные имъ о ш ъ Е г и п т я н » . Онъ у с т а н о в и л ъ т а и н с т ва Вакха в Ц е р е р ы Е л е в э и н с к о й , по п р о м е р у т а и н с т в е Изиды и Озириса, к о т о р ы й по имени его н а з в а н ы были О р ф и ч е скими. До насъ дошли т о л ь к о н е к о т о р ы е