* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
7
8
Извольте а ъ вашемължшь желавьв виъяснвться, А деломъ повернуть могу, сударь, а льстишься. И маю а друзей взъ первыжъ здесь господа, К о т о р ы е въ Двору тошчасъ дадушъ вамъ ходъ. К р и то но.
Да ч т о я у Двора, сваясвше, д е л а т ь с т а в у ? Вожусь в а м ъ ! ве рождевъ въ придворному я ^ саму: ве правь. Но видно небеса т а а о й мне дали нравъ. Не только при Двора нельзя ми* ж д а т ь успеха; Я нернобуду т а м ъ предмешомъ жалкимъ смеха. Б ы т ь иснреннимь,вошъдаръодивъдуши моей!— Не м а с т е р е л е с т ь ю я обманывать л ю д е й ; А мыслей сокрывать к т о ве имеешь дара, Тошъ должен* ошъ Двора б е ж а т ь , какъ ошъ Я знаю: службою придворною въ нашъ в е к ъ Но въ скромной доле вшо не ищешь возвышенья, По крайней м е р а т о ш ъ иэбавденъ унижен ьв. И г р а т ь роль жадную:—спесь глупую сносить; Къ т о м у , кого в е чшвшь, съ повлонамв ходишь;