* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
278 доасафЪ Ilampiapxb; Москва, &i6>3* — в&Ь листЪ. РЪдка.
Следующая, роспись Славенскямъ книгамъ нзяпгё изъ ле Лбнговой священной Библютеки. У насъ въ Россш оныя книги, (выключая н&кошорыхъ Богем-» скихъ) должно считать самыми редкими.
лвд5 Библгя Славенская, на ДалматскомЪ или ВендскомЪ, или ВандальскомЪ, иди ИллирическомЪ языкЪ , переведенная мо нах омЪ Георг1емЪ ДадматомЪ ( или Дал* МатскимЪ;) и ПримасомЪ ТруберомЪ^ т . ё* Bemxiti ЗавЬтЪ лерев» ДадмалдомЪ, а Но вый ТруберомЪ; напечатана Латинскими буквами вЪ ВиттембергЬ, у Ивана Крафта, i 5 8 4 — вЪ листЪ. 1696 Тожъ, нов. издатя — вЪ 4 . 1697 Вибл1я Росс1йская , переведенная ПасторомЪ ЁрнестомЪ ГликомЪ 1^98 г. и и ^ данная ВЪ АмсгаердамЪ Ил1ею1^оп1евскимЪ«
ч
Небывалое издаше, выдуманное незнающими.
1698 Библгя (токмо пягаокниж1е Моисеево) на ВандальскомЪ яэыкЪ, переведенное Т е • oprieMb ДалматомЪ, напёчагаано Лага и н* скими буквами вЪ ЛублинЬ, iSjft — 1699 Библ!я Богемская, ("или Чешская^, iie* реведенная и изданная ТабариядюмЪ} Вене
ция, i 5 o 6 —
1
1700 Тожъ, вновь изданная ГеорпемЪ МелантрихомЪ и ВйреоломеемЪ НетоликомЪ; Прага, i 5 5 5 — вЪ листЪ 1701 Тожъ, нов изд Прага, 1557 — вЪ листЪ* 170а Гожь,& нов» изд* Прага, 56i — вЪ лЬагаЪ.-