* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
LXXXVl ландскомъ и Росс1йскомъ языкахъ Словарь,, и нЪкогаорыя друггя книги; Цо смерти K o n i евскаго, случавшейся въ 1 7 0 1 году, авскор**
продажу и печаташе Латинской его Грамматики» Переводъ съ Латинскаго самаго Кошевскаго. „Егда намь вручилъ Uiia Котевичь, служитель „Божественнаго писан! я, Полякъ ныне обитающш „въ Амстердам Б, билъ челомъ и въ печать издалъ „н^кую Латинскую и Рускую Грамматику ко упо треблений Славенороссшскаго народа, которой имя: „Латинская Грамматика „преславнаго „Hie новое, на употреблете тколъ, преукразельнЬш. Славенороссшскаго народа, А понеже онъ челобитчйкъ
„шена тщашемъ и трудами Илш Котевича, изда„трудъ и убытки въ строен in и напечапюваши сея „Латижсшя и Руск1я Грамматики воспр1ядъ. Опаса„ющжеся дабы напотомъ с!я Грамматика о т ъ людей „ненасыщеыныхъ, по образу его въ печать не была „издана, ошкуду бы явная т щ е т а и убытокъ на „него излитися могли. И тако къ надеъ прибегаешь „челобитчйкъ, и со вслкимъ почтеюемъ бьегаъ че„ломъ, дабы угодно намъ было челобитчика симъ „нашимъ привелеемь и позволетемъ
4
его ударити Грамматику въ
„(подарить), на пятнадцать лещь съ ряду, имже бы „ему свободно было вышеименованную „ т е м ь об&разомъ, яковымъ ему угодно будешь
„нашей земли Голландской и Вестфриской делать, „печатать и продавить самому единому, съ крЪп„кимъ заказомъ всЪмъ и всякимъ людямъ, выщепо„мянутую Грамматику с к о й и Вестфриской, въ нашей земли Голланд каковымъ нибудь изображе-
„шемъ, по части, иди въ цело, вь прямь или не,