Статистика - Статей: 909699, Изданий: 1065

Искать в "Советская историческая энциклопедия..."

Лигети Л.





ЛИ́ГЕТИ (Ligeti), Лайош (p. 28.Χ.1902) – венг. востоковед, академик (с 1936). Вице-президент Венгерской АН (с 1949), заведующий кафедрой филологии Внутр. Азии Будапештского ун-та им. Л. Этвеша (с 1939). Л. – алтаист широкого профиля. Работая над дешифровкой "малых" джурдженских иероглифов, получил возможность разрешить нек-рые проблемы родства между алтайскими языками. Совершил научные поездки в Китай (1928–31), к монголам Афганистана (1936–37), в Японию (в 1940), в результате чего собрал коллекции рукописей и ксилографов, из к-рых вышли в свет "Le Subhāsitaratnanidhi mongol, un document du moyen mongol", pt. 1, Bdpst, 1948, обзор колофонов Ганчжура (1948), перевод на венг. яз. летописи 13 в. "Секретная история монголов" и др. Гл. редактор журн. "Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae" (выходит с 1950).

Соч.: Catalogue du Kanjur mongol imprimé, v. 1, Bdpst, 1942; Mots de civilisation de Haute Asie en transcription chinoise, "Acta Orientalia", 1950, t. 1, fasc. 1; A propos de l'écriture mandchoue, там же, 1952, t. 2, fasc. 2–3; Le lexique moghol de R. Leech, там же, 1954, t. 4, fasc. 1–3; Le Pokia sing en écriture Phags-pa, там же, 1956, t. 6, fasc. 1–3; Sur la langue des Afchars d'Afghanistan, там же, 1957, t. 7, fasc. 2–3; Les mots solons dans un ouvrage chinois des Ts'ing, там же, 1959, t. 9, fasc. 3; Un vocabulaire mongol d'Istanboul, там же, 1962, t. 14, fasc. 1; A mongolok titkos története. Préface, traduction, postface, notes ext., Bdpst, 1962; Recueil de mouvements de la langue mongole, t. 1–3, Bdpst, 1963–64.



Еще в энциклопедиях


В интернет-магазине DirectMedia