* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
xxx vni менке на первыхъ страницахъ этой книги мы находииъ следую щее: «iMkima, pasiqntini, kad pasimatytum (3-ье л.) kits ktta,, toks papr6tis (стр. 5), kar уга арг§пкаша vesima m§rga, apsig^rЪапбгов (gen. sing, fern.), пё drens вёвИ, isbeg kamaran, рпё sflla, ifi stovylos . . .ir kalbds, tarp antidums, kokiu darbu (gen. pi.), par megtavimos (стр. 6), M r i visa. j6sios ёЬ^шов, bruskin par duns, uitusia batt% вкагё1е, ar teketnm пй j(nji, be-Sn6kant.. .ifigeria ytsa (=vi8a.) alve. midaus..., atveSta par pirSbj (стр. 7)». Если бы, на основати стр. 5—7 eSvodb. Reda», именно на основати представляемыхъ этими страницами лексическихъ, Фонетическихъ, морфологическихъ и синтактическихъ данныхъ, пришлось отвктить на вопросъ, на какомъ говорк верхнелитовскаго наpkqia написана эта книга, то представилось бы во всякомъ случае очень серьезное эатруднеше; такое же, если не бблыпее затруднеше явилось бы и при ркшеши вопроса о томъ, какого (с?вернаго, средняго или южнаго) говора среднелитовскаго наретоя держались братья (И. В. едва ли действовал?» въ данномъ случае самостоятельно, независимо отъ А. В.), ставя на этихъ страни цахъ знаки ударешя. Мнк кажется, что для того, чтобы предполагать, что ударе шя А. В. Юшкевича, — ставь онъ ихъ при переписке словаря везде и притомъ самостоятельно, — сильно отличались бы отъ ударенш, проставленныхъ И. В. Юшкевичемъ, у васъ нетъ никакихъ твердыхъ данныхъ. Во всякомъ случае, едва ли бы А. В. Юшкевичъ, при постановке ударенш, могъ держаться одного какого-нибудь говора: исполненная почтенныхъ трудовъ жизнь покойнаго составителя литовскаго словаря протекла въ очень у ж ъ разнообразныхъ по языку местностяхъ дорогой ему Литвы, но протекла въ такое время, когда д1алектичесюе во просы (и особенно вопросъ объ ударенш въ ОТДБЛЬНЫХЪ литовскихъ говорахъ) были еще мало разработаны и, можетъ быть, слишкомъ мало обращали на себя внимате; если въ вопросе о б ъ ударенш въ отдкльныхъ говорахъ литовскаго языка еще и те перь трудно разобраться, то тбмъ труднее было справиться съ