* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
666
J6r — Jfid
J5re, -res, f. (вешняя) зелень; zielen, Ju (жем. и j6u; в.-лит.}&), тлю бо лее, еще более, скорее; tym bardzkj, ziola (na wiosne). Jflre yra 2а1ёва jeszeze toiecej, predzej. Jn gaunas pavasari. Medis zSlas, kaip jure. medis jdiSgtas, kad virsune, nutaul. Jortnis, -ne, раннгй (о растенгяхъ); Du kaft jfi eftum бе, nekalp Цп. ranny (о roSlinach). Jorlnes bulbes Jti SSiltal (sc. jfi §ifta), kad su banda, pirkafi. v. jore. — nenusiskutQs. 2) более, ближе; щ Jorfiti (=jonflti?), -rfiju, -ravau, зелентьтъ; zielenid sie, zielenied. Zole", cej, blizej. Sqn-ju bengias antj gina. Elk Sen-jfi. Vritaa pfise paausia namedis jorfl pavasari, t. y. zalfl. v. skusta jfi, afitra пё. Seji-ju b§ra dirj5re;j0rati.— ses. 3) ju-ju (=jfi-jfl), чемъ—mm; J6sena, -nos, f. верховая гъзда; кота чемъ более— темь более; im-tpn jazda. v. j6ti. im тещ — tym toiecej. Jfi genn. J6ti, j6ju, -jau, ехать верхомъ; jechad jfi пбгш. Jfi sani, jfi beg asvynei. J u konno. v. briksn6ti, kesn6ti. plifik, jfi trank. Jfi pltks, ju traks. JOvalas, -la, m. смесь, твардакъ; Jfi daugiau, ja genafi. v. jfiba, juciii. mieszanina, gmatwanina. Sunersl- Jfiba (= jofiba =jouba, joujafis, jujaus, mas daiktq, sumalSymas кйреЦ jfijafi, жем.; в.-лит. &"jfiba), mm bus jOvatas. 2) свиной кормъ (гу более, еще более; tym bardziej, стой); pokarm swini (gesty). Jovajeszeze toiecej. Mane,s jfiba skada. las yra Sdalas del kiafilq. v. jauti, Kad save viena, ne isganysi, tai pn , e Sdalas. kiQ-Sesiii ne juba (- jfiba) ne iSga-i Jovalyne, -nes, f. мпсто съ жижею, nysi. v. ju, jfi6iu. i жижа; miejsce z gestym ply пет, Jfibas (j. lafikas, j . laukSlis), широт. I gqszcz. Dfibe, su kulnu iskas Ssto ir великШ (въ народныхъ песма)\ vandens pripil par sOdva,, tai Ьйв szeroki, wielki. Brolis phenioeis jovalyne. v. jOvalas. noragais are jfiba. 1аикёЦ. Jis pra-i J6valyti, -liju, -lijau, перемешивать, gёгe jfibus Jaukus. v. fibas. , гадить (v. jOgoti); mieszad, brudzid Jfi6iu (жем.), v. jfiba. Jfi j i subari, (у А. Ю. awarzyd jadlo dla ёипп»), j(i6iu jis (valkas) ne m6ka p5teri| v. marmalyti. JiiCiu pradeja pykti ant manes, k i ap Jovaluti, -Iflju, -lavafi, v. jOvalyti. jainui pasakiafi teisyb§. — 2) приготовлять свиной кормъ; Judesys, jfidesia, m. движете; rub przyrzqdzac pokarm ёипм. v. jauti, Ar yra koks judesys veiime gelzij j5vatas; jdgoti. kela. v. judeti. JSvaras, -ra, m. яворъ (белый клеш); Judeti, -du, -dejau, двигаться, ш» литься; ruchad sie. Valks lopi серебристый тополь; (одностволь (в.-лит. lopsy) jud. v. kirbeti, km ный) боярышникъ (Crataegus топоteti, ки§ёи, v i ^ t i . gyna); jawor; topola biala; (вост.) Jfidinti, -пи, -паи, двигать, шевелиЩ glog (jednoslupkowy).
1