* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
I f i , f i — Б-vtl
Te
661
I§-vef2ti, -Ziii, lfiver2iau, вырвать (у Б-vezinti, -nu, -nan, pass.-caus. (вм. кою насильно, силою); гоупоаб (коти б. обыкн. ifivS2dinti), вывезти; toyргветоса). В гапкц brflla isver2iau ипебб. Ana ifiv62ina га"бщ, t. у. И Ц piffiting, iieda,. pasamde (ne patt v52e, P.). POni ifivS2ina javfls (frumentum exportanIS-vesti, tsvedu, tfivediiau, вывести; гоуиНеёд. Evedamuju (и ifivedamouju, dum curavit) ant pardOsa (об*. pardOsui, pardflti), jafi nebera. v. i§v62ti; оба жем.) ana, merge. Вуёвк ifi viifiv52inti. dafis lafikan 2m5gu_ pro darts, ко бё jis tur rytys (в.-лит. rietis). B-v52inti, -2inu, -паи, выехать са IS-vesti, -stu, -sau, выстыть, вы мому и взять съ собою кою-н. дру студиться, остынуть; wystygnqd, гою, дать кому возможность вы ostygnqd. Verenas ne taip isvesta, ехать; wyjechac& samemu г ваЬгаб ifiaufita, kaip ifidMsta. 2) выдох в sobq (kogo innego), dac (komu) нуться; toytchnqd (Ред.). Alus viтовпоёб toyjechania. Тёуав г5ёщ sai гётёза. v. ifidu^ti. isve"2ina (=ifivaMva rS6ram v?2inas, или pasirflpina, kad гЗбшв isva2iflti 1- sviSsti, Bviedifl, Bvieiiau, впустить galetu). v. pav626ti, pavSginti.-tсвптъ, бросить лунь септа (во что-н., о солнце); горийсгб swiatto, IS-v&2ti, tfive2u, -2iau, вывезти; гоугвисгб promien ёгогаШ (dokqd, о meS6. Nfl save.8 tfive2iau, nebtunfl. sJoncu). Saule Rviete vldu. par B-v^kti, -kstfl, -kau, выбыть, от langa, (od. pro langaj. быть (выехать, выйти); wyjechac&, [§-v6tyti, -tau, -Ciau, еыетьять, про wyj&6. Sv66ias ifivyka, t. y; ifivaвеять (хлгьбъ); гоуипаб, preewiac ziSva, iSSja. v. ifikakti. (гЪове). Afi iSve6iau grudus ir 5tv6B-yilketi, tsvilkiu, -kejau, проносить tas. (одежду, об. рубашку); вгоуповгб». 5-vgzdinti, -nu, -nau, pass.-caus., вы вести (удалить); wyprowadeic. Afi Isvilkejau&ilgal tais marfikinels. ifive*zdinau j | пй saves, v. Mksh&tx, B-viTkti, ifivelku, ifivilkafi, вывлечь, вытащить; wywlec, wyciqgnqd. В 2- ve2indinti м ifir§2indinti,-nu, -nan*), pass.-caus., вывезти; wywiezd. P5ns drabuiru. ifivilkti vagi. Vyras ifivilka ifi кагбетбз gtrta. gaspadtne ifivezindina (u ifive"2inB-vil6ti, -loju, -jau, выманить; toydina). v. ifive^inti, iavSzinti. Zudaic. Br61is nor ifivil6ti peibj nfl *) Глаг. isrezindinti (жем.) есть равв.-саи(об. ifi) mane.s. 2) выманить (изъ ivum къ pats.-саш. isvezinti. Tive?indinu ka, дому); гоугоаЬгб. v. ifivtlti, ifisivilflti. гбств. эначштъ: при помощи посредника дощшаю тою, чяюбы предмет был» клмъ-нибудъ B-ytlti, tfiviln, ifivylau, выманить; wyувезен*. Ср. раев.-саив. ratydiati и rafydiadinti ludBtS. Sflnus ifivil (жем.) ptnigus jfeM.): ratydina га!Ц (pats paairupino, kad kits nfl (u ifi) anytos. Martt drabu2ifls rSsta, paras^tn) и rai^dindinn гшЦ (nnsionciii ifiyyle, t. y. ifigava. Bvylau afi nfl kito papratyti, kad Ц raita, paras^ti-paraкц). Прим. Ред. (u ifi) flfivia агкЦ, t. y. ifimasinau.
: