* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
IS-varve — Ifi-vel
669
кипб Skye varva, t. y. vis aga wywietrzyd. Marti iSv6dlna drabu rose (sc. israrveje, i&varvejusioe, vis zms ant veja. varva). v. ifivarveti, akls. Ifi-vedtfiti, -Mju, -lavau, вывести IS-varveti, ifivarvu, -vejau, вытечь (молодую, v. v?dlys, vedlflti); wyno каплямг, изсочиться; wykopac prowadzic (mtodq). Mafcia, jau ifi(intr.), wysqczyc sie. Ifivarveja mev6dlSva vedlel. dus ifi кбпа. Ifi-velkti, -kill, Sfiveikiau, смочь, ока [fi-vafvinti, -nu, -паи, выточить ка заться въ состояти; zdotad, wydoплями, выпустить по каплямъ; wy tad(v. ifival6td). Ne zmau, begfc ifikopac (trans.), kroplami wypuicid. velksiu ifigdrti vtsa. stikleli. 2) изМц ifi izbOna, ifi inda, ifi stiklln6s ттужить, намучить, доконать; ifivaf vink cyst, kad nebllktum. v. is natezyc; nameczyc, zanadto zmeczyd varveti. (v. privelkti). Ne dflk sunkiq darbQ, kad ne isvetktumei vaikq sylas, t. y. Svarza, -zos, f. что взято силою, до быча; со odebrano przemocq, tup, ne butum par syla. (sc. parsunku) aniems. sdobycz. Daiktas, kurj tu tfiverzi ifi гайки, kita, vadinas Ifivarza. v. ifi- Ifi-velsti, -sid, Ifiveisiau, извести, veHti, ifiplefia, gr6bis. истребить, выгубить (такъ, что fi-vasaroti, -roju, -rojau, провести бы и впредь не плодилось, не раз лгьто; попортиться за лито; przeмножалось; не оставить и семени pgdzic lam; паараиб sie przez lato. истребляемого); wyniszczyd, wyJagu avikailis ne ifidlrbtas vSsaros, plenid (do ostatka). Ifivelsk usnis is" tai ifivasaros. Avlkailei ifivasaroje., difvos. t . y. sugede.. v. ifikanddti, vasara, Ifi-veizdёti (жем. isveizeti, йубгёй), 4vasaroti. ifiv6izdzm (3-ье л. iSv6izdi), -dejau, высмотреть, рассмотреть; гоуi-va?i6ti (u ifive2i6ti), -zi6ju, -zi6jau, развезти, повывезти; rozwiezc", po- patrzec, rozpatrzed, rozejrzed sie (v. гёггйгётл). VisuF ifiveizdek geral, t. toywozid. Daiktus ifivairojau afi viy. ifijiefik6k. Bernas grazes ifiveisuf. v. ifivezti. -vaftflti, -zraju, -ziavau, вытьхать, zdSti (въ знач. paziureti, на видь, если рассмотреть его), t. у. graугъамть; wyjechac. FMlJs ifivaMva, 2us апб p6vyzdis (у А. Ю. ifiveiпеЪёг. zd6ti здесь въ знач. utvyglqdad»). 2) -vebrdnti, -пй, -nan, выбрать (малопо-малу); wybrac" (powoli). Anyta перещупать (курит, не съ яйцомъ ли); wymacad (kury, czy z jajem, igvebrena акагё1е8, t. y. tfi6me. — P.). Ar jau visas vifitas ifiveizdejei -vSbrinti и ifivebrinti, -nu,.-nau, v. (Вел. ifivezdejei). v. iszmreti, isjiesiSvamphnti. "Vebra v6ps6ja, v6ps6ja k6ti, ifir6dyti. i r iSvSbrina (u vebra vepsoje, vepsoje ir isvebrina, жем.). K-veleti, -leju, -lejau, (жем.) высти рать (вымыть въ буке, съ мылош); •v6d&inti, -пй, .-пай, проветрить;