* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
l-§ifs — K-j6t
583
у. kad nesukrus. Eirai siuval, kad Ifijoda, -dos, f. истощенная (собств. grett irsta. v. iStrti, isdrikas, irus. изъезженная мужчинами) жен I-sifsti, isirstil, i§irdafi, сильно разсер щина; zuzyta (przez mezczyzn) кодиться; bardzo sie rozgniewad. Tu bieta. Tu isjoda visf|, t. y. pasiteiiSirdal ant manes, t. y. ikirsai, |nirdusi s6nmerge, b6ba. v. iSptanka, sal. v. sirdis. isj&6dyti, isgniauza. 15-irti, isirstu (и Щгй, жем. и iSirnu), K-j5dinti, -пй, -nan, дать возмож isirau, выпороться, распороться; ность выехать верхомъ, проводить гоургбб sie, rozproc sie. PrastQs siu(откуда-н.) верхомъ; dad moznoSc vejos smlS iSirsta greltai. v. i5erwyjechac konno,przeprowadzic(zkqd) deti, isrykSti. na koniu. Isjddink mus par upi. Is-izinti, -nu, -nan, дать вылущитъея; I§-j6dyti, -dau, -d2iau, разъехаться dac sie wyluszczyd. v. i§lz4i. верхомъ (въразныя стороны, о мно Is-izti, Щ&Чй, iSiiafi, вылущитъея; wy гих»); rozjechad sie konno (w rozne luszczyc sie. Kaip uzlija, zlrnei ant strony, о wielu). 2) выездить (коня) tafika islza. v. issiaizyti. подъ верхъ; ujezdzid (konia). Щ6!T.-sI5ti, i§i§tft, pizaii, сильно разсер dyti агкЦ (Ред.). 3) вывести (ло диться (выразить свой гнгьвъ по шадей, севъ на нихъ верхами, не ступками и словами), разъяриться; всехъ сразу); выпроводить взашей, bardzo sie rozgniewad; rozjuszyd sie. вытолкать, выгнать вонъ (многих» Bene (i) pitpstybi (sc. pupstiebi) sflи не сразу, каждого); wyprowadzid bing iSdurei, kad pro duris takstal (konie nie wszystkie odrazu, siaddauzydamos (= danzydama) duris, szy na nie); da6 w kark i wyi§izusi, pikta. Titis 4Si2e>s, ne gall pedzid precz (wielu i nie odrazu, parprasyti (sc. atsiprasyti), nebatkazdego). Vyrai isj&6de arklus dobily§ta. v. ipykti. Ьёпбп, i dobihfaa. (Ред.). Та ЬбЬа isj&6da *) par dflris, kas ja. snpykina. IS-jie§kinti, -nu, -паи, перерыть, nepev. i§j6ti. шаркать; przeszukad, przetrzqM (y А. Ю. wyszukac*). Merga isjieS- I§-j6ti, isjoju, isj6au, выехать верхомъ; kina, t. y. Isnerse, visits daiktus wyjechadkonno. Titis isj6jamedzi6ti. svetimus (м.-б. i§ji6§kinti вм. isjies2) вывести (лошадь, лошадей, севъ k6dinti). v. isnefsti, isjiesk6ti. — на одну изъ нихъ верхомъ и привя Is-jie§k6ti, -ji&skau, -kojau (вост. и зав» къ ней остальных»); выпровоiSjiefikoti, -kau, -kojau), выискать, разыскать; wyszukad. IsjieSkojau *) Глагодъ isjodmeti по значешю развнтся svetima. ryseli- BjieSkojau visfls p2- отъ xijodyti тЬжь, что употребляется о Ъэдй, fialus (w po visus p?§.). 2) (хоро особенно часто происходящей ижи каждый шенько) поискать (въ голове); wyis- раэъ недолго продолжающейся: isjodinek агкЦ (ер. isj6dyti, 2-ое знач.); visur isjodinejau, nielmr kad (kogo). Ar geral isjieSkojei gal neradaQ; к а г е ш ц isjodioitoe pieVos (cp. ji isvava, (P.). v. isutineti, iSveizdeli. iioeti kelei), knr beatlge Sole" (Ред.).