
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Steohen —Stelgbugel.S t o o h o n «. einea Hochofen (метал.) пробить о т в е р с п е доменной печи. Steuben я . der Form (метал.) наклоиеше •урны. S t e c h e n ( I n S e e ) (яорск.), си. Gehen (JnSee). S t e e l i e r eines Gewenrscnlosses,cv.ScA2aaetecK. S t e o h e r in. an der Annbrust (стар.) спусковой к р ю ч е к ъ арбалета. S t v e c h e r e o h l o e e , см. Stechaehloai. S t > e > e h f e d e r / . (арт.) спускная пружиня в ъ шнеллере. S t v o o h h e b e r (физ.), сн. НеЪег. S t > e - c h к а п п е / , гамбургская мъра для наела. S t e > o h k n i o (норск.), см. Knie (Ли/- und niederstehendea). S t e c h k n i e e der Beting (морск.), см. Betingskniee. S t e o h m e l m e t o l т. (воем.) острое долотцо у оружейникооъ. S t e < ! h r a e o n т. дернъ; см. также .Rosen. S t e o k r a u m n u d e l (арт.), см. Kartueehnadel. S t e o h e o h a u f b l / эаступъ, эаостренвая ло пата. S t e c h a t o h l o e e t п., S t e o h e r s o h l o e e я . (арт.) ружейный замокъ со шнеллеронъ. St^chechloeasgehauae п., Steehe c l d o a s e p l a t t e / . (арт.) коробка замка со шнеллеронъ. H t e o h b a a . b c (шелк.), си. Piket. S t o o k b o l z e n (морск ), си. Htffbindsel. S t o c k d o m (кузн.), см. Dorn. H t e o k e l k i e l т. (tudpom.) трубка в ъ иасосъ, в ъ которой помещается клапанъ. S t e e b e n m. Франкфуртская мера для дровъ, около 40 куб. «ут. S t e e b e n v. Таи oder Kette (морск.) травить, выдавать канатъ вли цепь. S t e e b e n v. ein Ende (морск.) отдать конецъ, в ы с у ч и т ь за борть. S t o o k o u k u o o h t m. (етар. воен.) уатеръоФнцеръ, заведывавпий шпицрутенами. S t e o k e e h l u e e e l m. (apm.) рычагъ для окончательной довертки рукояти запирающего клина. S t e e h z i r h e l , см. Meisseirkel. S t e e k p u n i p e / . (морек.) ручная помпа. S t e o k e o h o o r o n / . pi. (морск.) килевыя под поры, подставки, пиллерсы. S t e e r t т . , S t e r t т . , S t e l i r t т . (морск.) коса у снасти. S t e e r t b l o e k т., S c h w a n z b l o e k т. (морск.) блокъ, остропленный стропоиъ съ косою. S t e e r t e t o p p e r m. (морск.) стопоръ сна стей с ъ косою. S t o e r t t n l j o & / . (морск.) тали с ъ косою у блока. S t o e r t t a u я . einer Leeaegelspiere (морск.) лнсель-шкертъ. S t e « c (стр. иск., воен. сообщ.), си. Laufbrucke. S t e g m. (морск.) сходня иа шлюпкахъ. Steer (архит.), сн. Bandehen. S t e g m. (юрм.) откаточный путь. S t e e r am Schieberring (apm.), сн. Haftkasten. S t e e r т . , B O g e l b o g e n т . am Gewehr (apm.) Steer dea Giessrahmens (apm.), см. Bugel. с п у с к о в а я скоба. 667 S t e e r m. einea Kettengliedea (морен.) контреорсъ цепи. S t e g der genieteten Trager oder Balken (морек.), см. Stegplatte. Stesr einer Eiaenbahnschiene, ем. Hale. S t e | f m. der Cannelirung (apxum.) дорожка между ложками или канелюрами. S t e g e m. pi., S a t t e l e t e g e m, pi., T r f l S r o r m. pi., T r a o h t e n / . pi., S a t t e l t r a g e r m. pi., S a t t e l t r a e h t e u / . p i . , S a t t e l h o l z e r n. p i . (кае.) лавки съдельнаго ленчика или а р ч а к а S t e g e i s e n я . (кае.) оковка вевгерскаго седла. S t e e r k e t t e / . (норск.) цъаь с ъ контрфорсами. S t e g p l a n k e (морск.), си. Laufplanke. S t e g p l a t t e / . , S t e e r т., M i t t e l p l a t t e / . , S t e h b l e o h n. der genieteten Trager oder Balken (морск.) вертикальная железная кница. S t e h b o l z e n т. (машин.) крепительный болтъ у котла вертикальнаго крвплеиш. S t e h e n mit dem Schiffe auf einen Gegenatand zu (морск.) править по предмету рулемъ судва. S t e h e n d r e l M a n n l i o o h (еоен.), см. Mann. S t e h e n ! (морск. команда) держать на курсе!, т а к ъ держать! S t e h e n ! ( K l a r , B e r e l t ) (морск. команда) быть готовымъ!, изготовиться!, выбрать сла бину! S t e h o n d (морек.), см. f e e t S t e h l a g e r (еоен.), см. Standlager. S t e h l e l k п., S t e h e n d o a s L e l k я . (морек.) ликъ-тросъ стоячей шкаторины. S t e h p l a t z (машин.), см. Fuetplatte. S t e h p r o b e /., M a e c h l n e n e t o h p r o b e / . (морск.) проба машины на швартовахъ или стоя на якоре. S t e h r t (морск.), си. Steert. S t o h t ! (команда) стой! S t e h w a g e n m. (жел. дор.) вагонъ безъ сканеекъ, вагонъ 4-го класса. S t e l f adj. (морск.) сильный, свежгё (говоря о ветре). S t e l f ; S e g e l e t e l f ; S t a b l l adv. (морек.) устойчиво иа к у pet, плохо ндетъ подъ в ъ т е р ъ (говоря о судне). S t e l f w e h e n (морск.), си. Wehen. S t e i f e (мин. иск.), см. Spreiee. S t e i f e (стр. иск.), см. Stitte. Steife mit Trnmmbolz (плотн.), см. Kniettatee. S t e l f e n , S t f l t z e n е. (юрн.) подпирать, кре¬ пить; см. также Abepreieen. S t e i f h e l t / . eines Schiffes (морск.) устойчи вость судна на курсе, неповоротливость. S t e i f h e i t /., S t e l f i g k e l t /., S t a r r l i e i t / . der Taue (мехам.) жесткость веревокъ. S t e i f l g k e l t / . (кае.) разбитость, порчеииость* (говоря о лошади). S t e i f l g k e i t e i n o d u l u e т. (механ.) модуль упругости. S t e l f * k u p p e l u n g / . (жел. дор.) неизме няемая упряжная сцепка. S t e i g (monoip ), си. Steige. S t e i g b r u n n e n , см. Brunnen (.arteetscner), Springbrunnen. S t e l g b u g e l т . , S t e l g r e l f m . (кое.) стремя.