* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
634 Siniiust^nijentenboixeuBole — S o d w a s e r . S k i a x j r e p h i e / . наука о наложения теней. S k l z z e / . набросоке, крокя, э с к и з е . S k o r p i o n (етар. воен., астр.), с н . iSoorpton. S k o t l e (apxum.), сн. Scotie. S k r n p o l , сн. Scrupel. S k u t a / . (морск.) шкутъ—парусное транспорт ное судно. S k y e a i l , S k y e j e x r e l , сн. Skeisegel. S k y t e n H t t o i n т. (етар. apxum.) с киоски! яанень. S l a n t т. шведская медная нонета, ценностью около 17г коп. S l e x n p h o l z (норск.), сн. Anion/. S l i p т. dee Propellers (норск.) отдача винта. S l i p т. ( N e g a t i v e r ) (морск.) отрицатель ное скользеше. S l l p p (морск.), см. Schlipp. S l o i k n l e e (морск.), см. Backenkniee. S l o t (морск.), см. Schloss. S l o t h o l t (морск.), см. Schlosshols. S m a l t © (хим., малярн.), см. Schtnalte. S m a r a s r d m. (минер.) изумруде, снарагдъ S x n a x - a c r d t t x b l a x , сн. Eldogit. S m e y t o (морск.), сн. НаЬзе. S m i r c r e l (техн.), сн. Schmirgd. S m i t h e o n i t т . , Z i n k e p a t h т . (минер.) шмитсоните, цинковый ш п а т е . S m y t © (морск.), см. Halse. S n химической з н а к е олова, сн. Zitm. S o t o r t ! , X C e c l i t в о ! (морск. команда) воть такъ, прямо держать! (приказание рулевому). S o o i l (стар, еоен.) воины союзныхъ с е Рянонъ государстве Италш. в о с к е / . (кав.) белоногая лошадь (лошадь въ чудкахе). S o c k e einer Scharte, см. Schartenbrust. S o c k © / . , S o c k e l m , Z o c k e / . einer Mauer (apxum.) цоколь. S o o k o l m. des Hocbofens, T i e r p a a s «*(метал.) угловые столбы, разделяющее въ доян ё Фурменные и рабочШ своды. S o c k e l einer Deckstatze, сн. Stuteenfuss. S o c k e l a b e a t z т., S o o k e l f l t c e / . , W n mm o r a o h l a x r tn. (apxum.) отливе цо коля. S o c k e l x y o e i m e , сн. Sockelsims. S o c k e k f e t f i j f e l , си. Fusslambris. S o e k o l x f l i o d e r u . n j j y см. Sockelsims. S o o k e l p l a t t e einer S&nle, см. Flinthe. S o o k e l p l a t t n n x r / . (apxum.) база цоколя. S o c k e l e l m e п., S o o k e l g e e d i n e я., S o c k e l g l i e d e r u n x r / . (apxum.) кордоне, карнизе цоколя. S o d a (хим.), сн. Natrium (Kohlensaures). S o d a (минер.), сн. Natron. S o d a a e o h e / . (хим.) углекислый натръ. S o d a l i t т. (мияер.) содалите (состоять вгь креннекислаго натра с ъ крсннекнслынъ гханоземонъ и поваренной соли). S o d a a s a l z п. (хим.) угленатриевая соль. S o d a e o h m e l z o f e n т. (хим.) содовая печь S o d a c t t a n n a t , см. Natron (Zinnsaures). S o d © / . (хим.) отваре; см. также Abend. S o d p n m p e (морск.), сн. Lsnspumpe. S o d r a n m т . , K l o l r a n m т . (морск.) ль* в е шлюпкё. S o d w a H M s e r (морск.), см. Baumwasser. 10 S i n u e t n n i r e n t o n b o u e B o l e / . (физ.) синусъ- и тангенсъ-галванометръ. S i p h o n (физ.), си. НеЪет. S i r e n e / . (стар, а р т . ) 16-тя фунтовая шланга длиною в ъ 40 налибровъ. S i x - i n s т . , НС u n c l e t o r n tn. (астр.) cirpifi, песья звезда. S l r o o c o т . , S l r o k o т . (яорск.) сирокко — знойный юго-восточный в ё т е р е . S i s x n o m e u t e r , сн. Seismometer. S I S M S U / . ость-индское дерево, годное какъ строительный матер1але. S i s t e r m. нидерландская мёра для сыпучихъ тълъ, около 7 / четвериковъ. S i t t o n a s e n c j r n l H u a я . (адм.) удостовёреше о благонадежности. S l t u n t i o n e k a r t © /., S i t n a t l o n e p l a n m. (teod.) ситуационный планъ — планъ местно сти в ъ масштабе болёе крупнонъ ч е м ъ Ум-оооS l t u a t l o n s l l n l e / . (menotp.) очерташе вида неровностей местности сбоку. S i t u a t i o n e p l a n , сн. Situationskarte. S i t u a t i o n e r a p p o r t m. (еоея.) письневный рапортъ высшену начальнику о наличнонъ со с т а в е людей и о натериальной части. Sitnationezeicknen п., T o r r a i n z e l o k n e n п. (monotp.) н а н е с е т е м ё с т н ы х е предкетовъ. S i t z т. des Sattels (кое.) сиденье седла. S i t z in der Fensternische, си. Fenstersit t. S i t z ( G o n l e c h e r ) eines Fasshahns, сн. BOchse. S i t z a n k c r т. (яорск.) мертвый якорь; сн. также Hafenanker. S i t z b a n k / . eines Bootes (морск.) банка на гребнонъ судне. S l t z b r o t t п. zum Labsalben der Takelage etc. (норск.) беседка для тировашя и работъ у стоячаго такелажа иди у мачтъ. S i t z o n v. (еоем.) всадить (ударе). S i t z o n е. auf dem Qrnnde (норск.) стоять на мели. S i t z o n b l e l b e n п. einer Mine (мня. иск.) от к а з е мины. S i t z e r т. (морск.) Футоксе. S i t z e r eines Spantes, см. Kimmstuck. S i t z e r т. der PiekstQcke (морск.) опере-Футоксе. S i t z e r m. der Banchstacke (морск.) лоре-футоксе. S l t z k i m e o n я . (кое.) седельная подушка. S i t z p l a t z k l l o x n e t e r т. (жел. дор.) м е сто-верста (въ пассажнрскихъ вагонахъ)—про б е г е одной версты к а ж д ы м е н з ъ м е с т ь вагова. S l t z r l e m e n т . , W o l f * т . des ungariscben Sattels (кае.) живецъ венгерскаго сёдла. S i t z t a e e h e / . (кое.) крыло с ё д л а S i v a e a n t h a / . (архит.) индийская пятигран ная колонна. S k a l a , сн. Scala. S k a l o n o e d o r п. (мимер.) ронбоедрнческая пирамида. S k a p h a n d e r т. (tudpom.) скафандре. S k e l a t e c r e l п., S k y m a i l я., S k y e t o x f e l п., S k e l a s e l я . (морск.) трюмсель. Skelettexerelren п. ( т а к т . ) обучеше кадрове. 1 2