
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
66 8 So h loncnbeibetiifnni^a&tuclfe — Sohicaebuch. S c h i e n e n a A x j r e / . , F d a e n a a e e / . (куля.) круглая дисковая пила для обрезки рельсовъ. S c h i e n e n a c h r a n b e / . , T i r e f o n t l яа., S c h i - a u b e n n a x j r e l т. (жел. дор.) винто вой костыль рельсовъ. S c h i e n e n a t a t l a t l k / . (жел. дор.) стати стика прочности рельсовъ. S o h l e n e n a t e j g r , си. Hals einer Eiaenbabnachiene. S c h i e n e n e t o a a , си. Stoss der Schienen. S e h i e n e n e t i - a n a r (жел. dep.), cu. Gdeise, Bahnlinie, Usenbahnlinie. S c h l e n e n a t r a n c r m. ( A e u a a e r e r ) (жел. дор.) наружный рельсъ на кривой. S c h l e n e n e t i - a n x r , т. ( I n n e r e r ) (жел. дор.) пнутренн1й рельсе на кривой. S c h i e n e n a t u b e , си. Schienendexdflache. S c h l e n e n a t u c k e п. p i . (жел. дор.) рельсо вые концы, обрезанные рельсы. S c h i e n e n e t u h l т . , S t u h l т. (жел. дор.) рельсовая подушка. Schienentraxgnppai-nt, Sohienent r a s j e (жел. дор.), сн. Schienenheber. S c h i e n e n t i r u p p (жел. дор.), си. Schienenlegerabtlieilung. S e l i i e i i e n u b e i - l i o I i u u f c T /., G e l c i a c H b e r h o h u n e ; / . in Curven (жел. дор.) воэвышеше наружнаго рельса надъ внутренвиме при эакруглеЫяхъ. S c h i e n o n u n t e r l a s r e / . (жел. дор.) опора поде рельсами. Scltlonenuntex-lasraplatte / . (жел. дор.) рельсовая подкладка. S c l i i c n c n - v e i - b i n c t u n x p /.. А . п a c h l u a e g x & l e i e я . (жел. дор.) переводе пу ти, стрелка. S c l i i c n e n - v o a - b l n r l u n f l r e t l i e i l e (жел. дор.), см. Kleineisenzeug beim Babnoberban. S c h i e n e n v e r l c f r / e r (жел. дор.), см. Schienenleger. ^Rliienenwnlxwerk я . (жел. дор.) рельсо-прокатвый станоке. S c h i e n e n w c x r (жел. дор.), см. Eisenbahn. S c h i e n c n w e e ; (горн.), см. Fbrderbalin. S o h i e n e n w e l t e / . (жел. дор.) ширина пути (разстояше между внутренними гранями рель сове). S c h l e n e n z a n x r e / . (кузн.) шинный н а т я г е . S c l u e n o n z n n j j r e (жел. дор.), си. Schienenhe ber. S c l k i e n e n z w i e e h c h i - a u x n т.(жел. дор.) междупутье, междупутевое пространство. S c h i e r e n ein Schiff, см. Scheeren. S o h i e x * h o l z п. гладкое дерево безъ сучъевъ и наростове. S o h l e r l a t t e (морск.), см. Scheerbrett, Spreelatte. S c l i i e a a a x r b e i t / . (юрн.) порохостръльная работа. S o h i e e a b a r adj. (мин. иск.) взрывчатый. S c h i e a a b a n x n - w o l l e , см. ВаитюоВе (Explosive). S c h i e a a b e c l a x * f * т. (еоен.) огнестрельные припасы. Sehieaebuch п., S c h l e e e l i a t e Д S c l i u a a l l e t e / . ( a p m . ) журнале стрельбы; Формуляре оруддя. Scliienonbeiosttxj^n|g&eetuoVto(ace*. дор.), см. Eleineiaenzexig beim Bahnoberbau. S o l i i e n e n t M i t t п. (жел. дор.) пяте рельса. S e h i e n e n b i e K T n a a e h i n e / . (жел. дор.) рельсо-выгибной станокъ. S e h i e n e n b o h r x n a a c h i n e / . (жел. дор.) станокъ для сверлешя рельсовъ. Sohienenclexelflache/., Sohienonl a a r e r п., S c h i e n e n a t u b e / . (жел. дор.) вырубка в ъ шпалах ъ для подошвы рельсовъ. S c h i e n e n e i e e n п., F l a o h e i e e n п. (ме тал.) полосовое желъзо, шинное железо. S c h i e n e n e r h o h u n x g (жел. дор.), см. Erhdhung der ausseren Scbiene. S c h l e n e n f r a i a o / . (жел. дор.) машина для обрезыван{я рельсовъ. S c h i e n e n f u s e , си. Fuss der Scbiene. S o h i e n e n i r e l e l e e (жел.дор.),сн. EiacnbaJtnlinie, Oeleise. HcMenengradrlchtmaechlne /., 8 c h l e n e n r i c l i t m a e c h l n e / . ( x e 4 . dop.) рсльсо-правильный станокъ. S e h l e n e n h a l e , см. Hals einer Kisenbahnscbienc. B e M e n e n h e b e r т., S c l i i e n e n t r - а д г г a p p a r a t tn., S c h i e n e n t i - a c g e / . , S c l i i e n e n z a n u f e / . (жел. dop.) крюкъ, захвате для перетаскивашя рельсовъ. S c h i e n e n h e x - z a t u c k п. (жел. dop.) кре стовина пути. S e h l e n c n k e i l т. (жел. дор.) клине для закреплешя рельса к е по душ не. S c h l e n e n k l a m m e r / . (жел. дор.) рельсо вый костыль. S e k i o n e n k o p f " т., S o l i i e n e n - T я. (жел. дор.) головка рельса. S c l i i e n e n k r c u s E u n a r (жел. дор.), см. Gdeistkreuzung. S c h i o n e n l a x j r e i r , см. Schienendexdflache. S c h i c n e n l a a c l i e (жел. дор.), cu. liasche. S c h i o n e n l e x r e x *ro.,S o h i o n c n v o i * l e j r e i - т. (жел. дор.) укладчике рельсове. S c h i e n e n l e f r e r a b t h e i l u n c r /., S e h i e n o n t r - u p p m. (жел. дор.) артель укладчнкове рельсове. S c l i l e n e n n a s r e l (жел. дор.), си. Bdkennagel. S c h i e n e n n a x j r e l h n m n x e x & (жел. дор.), см. Nagelhammer. S e h i o n o n n a x r e l e o h a r t ( a « . » . дор.), см. Л а gelschaft. S o h i e n e n o b o r k a n t e / . (жел дор.) каталь ная плоскость рельса. S e h i e n e n p r e a a e / . (жел. dop.) прессе для выправки рельсове. S e h i e n e n p r o f l l п. (жел. дор.) профиль, раз р е з е рельса. S c h i e n e n p r o i i l a c h a b l o n e / . ^ e j . dop.) шаблонъ для укладки рельсове. S c h i e n e n x r a u x n e r einer Locomotive, си. Bahnrdumer. S o h l e n e n r e i h e / . einea Geleiaea (жел. dop.) рядъ рельсовъ в ъ пути. S c h l o n e a r - i o h t t i a m m е г т. (жел. дор.) молотокъ для выправки рельсовъ. S c h i e n e n r i c h t m a a c l i i n e , см. Schienengradrichtmaschine. S c h i e n e n r i c h t p l a t t e , си. Richtplatte.