* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
R a n g e iz-iixur — H a e t . R n n x g - l x - u n g ; der Zdge (жел. дор.), cu. Bangiten. R a n g - i t - v o r - x n a n u , см. Bangirer. X b w f ? l x * a s u f r m. (жел. dep.) маневрирующей поезде. R a n s r l e i b b j T аф&. (кае.) не в ъ т е л е (говоря о лошади). Ranerllete, см. Bangvereeichniss. R a n x g o r d n u n g / . (еоея. ад*.) старшинство чиновъ. l t a n x j r t x x b e l l e , см. Rangverzeichniss. Rnnff&v-ez-haltnksH п. (еоея. адм.) военная iepapxiu чиновъ. ItAuer^crbaltnlMHS п. ( G H e i o h e e ) (еоем. оо«.) соответств1е чиновъ в ъ разлвчн ы х ъ родахъ службы. R a n e & v o r h a l t n i s e п. der Telegramme (те легр.) р а з р я д ы телеграммъ. R a x x g c r ^ e r a s e i c h n i e e п., R a n x j - t a b d 1 е / . , X C a n g d i e t e / . (еоем. адм.) табель о равгахъ. R a n k adj. (морск.) валшй, не остойчивый (го воря о судне). R a n k (топогр.), см. Kehre. R a n k u n t e r S e g r e l a a e l n adv. (морск.) иметь паруса не чисто поставленными. R a n k e n o r n a m e n t п. (архит.) орваиентъ в ъ в и д ъ ползучего растешя. R a n k e n a r t e n g r / e l т. (архит.) стебель пол зучего растешя. R a n k e n - v - e i * z i e r u n e r /., B o l l w e r k п., S c h n o r k e l я», (архит.) завитокъ. R a n k e e S e h l f f , см. Schiff. R a n k h e i t / . (морск.) валкость (судна). R a n a s e l , R a n a s e n (еоея.), см. tornister. R a n a s e n - v - o r r a t h m. (еоея.) ранцевый за пасе. R a n a s b j r adj. прогорьклый. R a n a s i o n / . (стар, еоен.) выкупъ. R a n z l o n i r e i i v. (стар, еоен.) выкупать, про менивать воеяно-плънныхъ. R e p o r t (морск.), си. Schiffslafette. R a p e r f w a n d (арт.), си. Lafettemeand. R a p l d o o r v e t t e / . , R a p i d e o h l i r п. (морек.) крейсеръ 1-го класса. R a p i r l l t f t t / . скорость, быстрота. R a p l d e o h i x T , сн. Bapidcorvette. R a p i e r (фехт), см. Sappier. R a p i l l l (иол.), см. Lapili. R a p p e m. (кое.) вороная лошадь. K a p p e l l т. (воен.) сигналь для сбора. R a p p e n a o h e o k e / . (кое.) темно-пегая ло шадь. R e p p e r t e (морск.), см. Schiffslafette. R a p p i e r п., R a p t o r п., R a u f d e g - e n m. (фехт.) рапира; сн. также Fechtdegen, Fleuret. R a p p i e r g f l o c k e / . (фехт.) чашка ЭФеса рапиры. R a p p i e r k n o p f * m . (фехт) пуговка на кон це рапиры. R a p p i e r k o r b т. (фехт.) Фехтовальная каска. R a p p o r t т. (воен.) рапортъ, донесеше. R t b p p o x - t e u r «я. (техн.) контрольный ин струментъ для поверки соответствующего рабочаго повврочваго инструмента. 535 I t n p p p u t z («атукая».), см. Anwurf. R a p p r o o h l r e n «. приближаться, сбли жаться. R a p e S l п., R u b o l п., K o h l e a a t d l я., K o h l r a p e d l п. сурепное, рапсовое, кольэовое наело (добывается иаъ семянъ Braaaica парив и Braaaica тара). R a r e f a c t i o n / . (физ.) расширеше гааове о т е теплоты. R a a т. шемонтская мера длины, около 1 Фута. R a e a n t adj. (арт) настильный. R a e a n t e / . (opm.) настильный в ы с т р е л е . R a e a n t e e F e u e r , сн. Feuer (Rasirtndes). R a e a n a s / . (apm.) настильность. R u s c h h e i t / . , l ^ e i c b t i e r b e i t / . im Ma- novriren (морск) быстрота маневра. R a e e n т., R a a a e x t a s i e g e l m. дерне, дер нина. R a e e n a r b e l t / . (форт., етр. иск.) одеваше дернояе. R a e e x i a u e e t e c h e i e e n п. (форт) дерно резе, резаке. R a e e n b r u e t / . (tudpom.) обделка берегове дервовою одеждою. R a e e n b e k l e i d u n g ? /., Sahlunfr/ / . (форт., стр. иск) одежда дерноне, дерновая одежда. R a e e n e i e e n e r z п . (юрм.) дерновая или болотная железная руда, болотный желъзнякъ. R a e e n e i e e n e t e i n т., S e e e r a s п., U x n o n i t т. (минер.) линояитъ, желтая охра, озерная железная руда, дерновый железнякъ. R a e e n f l u x r т., l l a a e n h a o k e / . , К а a e n h e b e r т . , R a e e n h a u e / . (форт., стр. иск.) р е з а к е для дерна. R a e e n h a m m e r т . (форт.) колотушка для укладки деряинъ. R a e e n h a u e , R a s e n h e b e r , см. Ваsenflug. R a e e n l a u i e r т. (горн.) поверхностная руд ная жила. R a a e n l e g e r т. укладчикъ дерна, дернокладчякъ. RixHcnnnjfel т. (форт., стр. иск.) деревян ный колышекъ для прикреплешя дерна. R a s e n s e i t e / . сторона дернины с е травою. R a e e n e o d e / . , R a e e n e t u c k п. (форт., стр. иск.) дернина. R a e e n a s i e g c e l , сн. .Rosen. R a e l r e n п. (морск.) сняпе с е судна его верхнихе частей. R a e l r e n die Feetungawerke (форт), сн. Entmanteln. R a a i r e n d (форт., apm), сн. Bestreichend (Niedrig). R a a l r e n d e B a t t e r i e , сн. Batterie. R a e l r e n d e a F e u e r , см. Feuer (Bettreichendes). R a e p e l / . , K r n m m r a e p e l / . (техя.) рашпиль. R a e p e l f e i l e / . (техя.) рашпиль с е пилою на одноме ребре. R a a t / . , R u b e h a l t т . (еоея.) привале, роздыхъ во вреня похода. B a s t / . (топогр.) горизонтальный участокъ горныхъ дорогъ, для отдыха лошадей. I R a e t / . , R u b e / . an der Nnaa dea Gewehr-