
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
456 M a u e r n —M a x i m a l wpannungiazelger. М а й е г z i e g e l т. ( G r o s v a e r , F e n e r i e a t e r ) , Z l e g e l b l o o k m. (етр. иск) огнеупорный кирпичъ большихъ раанъровъ. M a u l п. (арт.) курковыя губы ударваго заняа. M a u l п. (столярн) гнездо идя отверспе въ струге для пояъщев1я железка. M a u l dee Langbanma, сн. Oetenblatt. M a u l n. der Dose (метал.) глазокъ сопла, иасопленникъ. M a u l п. einer Zange (елее.) з е в е клещей. M a u l k o r b т . zn den Mundpropfen nnd Mondspiegeln der Geacbutze (apm.) ремень для првкрвплев1я втулки в ъ дуле орудия. M a u l e o b a r t e (форт), см. Scharte. M a u l e e h e e r e / . (техн.) р ы ч а ж н ы я яашняныя ножницы. M a u l e t i o h (морск.), см. Beietich. M a u n d п. мера веса в ъ Мокко, около 2 Фунт. M a u r e r т. камепьщнкъ. M a u r e r a r b e i t / . , Mauerarbeit/. (стр. иск.) каменная работа. M a u r e r b u r e t e (штукат.), сн. Annetejnnsd. M a n r e r h a n u n e r т . (камея.) каненшншй МОЛОТОКЪ. „ M a n e r n v. (камен.) производить каменную кладку, класть или выводить камениыя СТЕНЫ. M a u e r p l a t t e , си. Mauerlatte, Cordon. M a u e r p o l l r e r (стр. иск.), сн. Augler, Polier. S l a u e r q u a d r a u t т. (астр.) стенной квадрантъ. M a u e r r e o h t , сн. Abectten, Anlage einer Maner. M a u e r e a l p e t e r , сн. Aphronitrum. M a u e r e l u h e l / . (стар, воен.) коса большого размера. M a U e r e o h l o , си. Mauerlatte. M a u o r m p a l t o /., M a u e r m p r u n g т., X t l e e т . im Mauerwerk ( с т р . иск.) трещина в ъ каиенвой кладке. M a u e r e p e l s e , сн. Mbrtel. M a u e r e p r u n g , см. JfauerApaite. M a u e r e t a r k e / . ( с т р . иск.)толщинастевы. M a u e r e t e i n т . , I > e e k e t e i n т . (форт) кордонный камень, кордонная плита. M a u e r e t e i n (стр. иск.), сн. Backetein. M a u e r e t r e o k e , сн. Mauerflache. M a u e r e t t t t z e r т . (стар, арт.) василиске— старинная Французская 48-ми Фунт, пушка. M a u e r u m ^ v n l l U n g / . (форт) каиеввая крепостная ограда. M ^ t u e r u n g / . (стр. иск.) каменная кладка; см. также Jfauertcerfc. M a u e r v e r b a n d т., B a o k e t e i u - v e r b a n d т . (стр. иск.) перевязь в ъ каменной к а к. лд е M a u c r v e r b a n d гл. ( H o l l a n d i e c h e r ) ( с т р . иск.) бедычйская перевязка швовъ в ъ кирпичной кладке, в ъ которой нечетные ряды состоять и з ъ кладки тычконъ, а четные ряды изъ кладки тычкомъ и логомъ. M a u e r r e r b a n d т. ( P o l n i e e h e r , G o t h i e o b e r ) (стр. иск.) польская илн го тическая кладка с т е н е . M a u e r - v e r k l e i d u n g / . (форт) каиенная одежда. M a n e r w a l l m. (форт.) крепостной валъ съ каменною одеждою. M a u e r w e r k n , Gemfluera., М а й е r u n g ; / , (стр. иск.) производство каменныхъ построекъ, камевщичье дело. M a u e r w e r k п. in wclchem die Steine achrag liegen (cmp. иск.) кирпичная кладка с т е н ъ в ъ елку. M a u e r w e r k in Strohlehm, сн. Lehmgemduer. M a u e r w e r k п. in Verband aufgefdhrtea (стр.&иск) кладка в ъ перевязку. M a u e r w e r k ( A - u » g e i T U l t o s ) , см. Fnllmauer. M a u e r w e r k n. ( G l a t t e s ) (cmp. иск.) те совая кладка камней одинаковой высоты. M a u e r w e r k п. ( R n u h e s ) ( с т р . иск.) булыжная или бутовая кладка. M a u e r w e r k п. ( U n a c c u r n t a u f j r e f u h r t e e , R u p p i g e e ) (cmp. иск.) не правильная каменная кладка, выводимая в ъ весокъ, безъ облицовки. M a u e r z a e k e , см. Zinnemalm. M a u e r a E a u g e /. (стар, форт.) крюкъ-раз рушитель для обрушев1я зубцовъ крепостныхе стенъ. M a u o r z i e g e l , си. Ziegel. M a u r e r p i n e e l (штукат.), см. Annettpineel. M a u r e r r o h r , см. Bohr. M a u r o r e c h n u r , см. Sehnur. M a u r l a o h e r B a u e t y l , см. Bauetyl. M a u r i e e h e r B o g e n , см. Bogen. M a u r i t i u s - u n d L a z a r n e o r d e n m. ордевъ Св. Мавряк1я в Св. Лазаря (въ Италш). М а й е / . , М п и е / , (морск.) мусявгъ на штаге. М а й е / . (мин. иск.) кусокъ трута, который кладется в ъ мышеловку для воспламенешя за ряда НИНЫ. М а н н е fhllo /., Zundkasten т., Z n n d k a e t o b e n п., Z u n d s o h a c h t e l / . zur Minenzundang (мия. иск.) нышеловка для воспламенешя заряда. M a u s e x a l l e n s c h i e b e r т. (мин. иск.) за движка нышеловкп. M a u e e n , M u e e n , Х Л п т а и а е п v. einen Haken (морск.) перевязать каболкой г а к ь у та лей, чтобы не соскочиле. M a u e e r g e w e b r п. (орт.) ружье системы Маузера (въ Пруссш). M a u e o l e u m п. (архит) мавзолей. M a u e u n g / . (морек.) перепязываы1е, свяэываше гака у талей. M a u t h w a g e (техя.), си. Brackenwage. M a x - J o e e p h u e r d e n п. ордень Максинилйана 1ОСИФ8 (въ Бапарш). M a x d & o r т . максдоръ—баварская золотая но нета, ценностью в ъ 4 руб. 17 коп. M a x i m a l b e l a s t u n g / . наибольшая на грузка. M a x i m a l g e s e h w i n d i g k o l t / . (мехам.) пределе скорости, наибольшая скорость. M e x i m a l g r e n z e / . (арт.) предельная ди станция стрельбы. M a j c i n i a l l a d e p r o i l l п. (жел. дор.) габа р и т е для вагруэоке. M a x i m a l l a d u n g / . (apm.) ваиболышй за ряде. M a x l x n a l e p a n n u n g / . (механ) наиболь шее давлеше. M a x i a n a l e p a n n u n g e z e l g e r MI. dea Ma-