
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
42 4 IsOggw — Lesli^uufireld. L o i c h a r b e l t /., I^osebfenex-s c h m i e d e / . (метал.) кричная выделка железа на древесяомъ угле. L o » o b b o i - d , ем. Ladebord. X j o e o b e l m e r , см. Kuhltrog. L o s o h e n (сир. иск., метал), си. AUdschen. L o s o b e s a с. die Ladung (морск., жел. дор.) разгружать, выгружать грузъ. L o s c b e n п. des Kalka (камеи.) гашеше, ноpeHie извести. L 6 s c b e n п. der Waaren (жел. дор., море*.) выгрузка, разгрузка товаровъ. Ldscbtenerschsniede, ex. Ldecharbeit L o s e h g e s c b l r r п., L n d e g e s » c h f u r r n. (морек.) тали, я а в е ш в в а е и ы я для нагрузки и выгрузки тяжестей. L o s c b g r a b e (же*, дор.), си. Feuergrube. L o e c h h a k e n , си. SeSienkdhaken. L o m e b b o b l e , см. Kohle (AbgedAmpfU). L o a c 1 i B № n n a c h a f t / . пожарная команда. L o s c b p l a t z ж. (морск.) пристань, место для выгрузки, буянъ. L o s c b p l a t z т., A - u s l a d e p l a t a s т S t n d e n ж. (tudpom.) вабережвая. L d s c b r a d п. (морск.) колесо ИЛИ ШКИВЫ, служапие для выгрузки тяжестей н з ъ судна. U r d s c b s c b l l t t e n , см. Ladebord. L o s c b s p l e s s ж. (кузн.) железный пруте для прочистки сопла. L o s c b t r o g , см. Kuhltrog. L o s c b n n g / . (морек.) разгрузка судна. L « a c h w a H e e r п. znm Stahlharten (кузн) баклага с е водою для закаливания стали. I i o a c h w e d e l т., S p r e n g w e d e l ж. (кузн.) швабра для смачивания угля. L o s e h z e l t / . (морек.) дни, определенные для выгрузки товарове изъ судна. L o e d r f i c k e n den Hahn, см. Abeiehen. L o s e , см. Locker. L o s e d u r e h b o l e n c . (морск.) выбрать сла бину. L o s e g - e b e n е. (морск.) дать слабину. L d s e g e l d п. (стар, еоен.) выкупныя деньги за п л в в в ы х ъ . L o s e l s e m (лит.), см. Laeseiten. L o s e k e i l т . einer Keilpresse (маиган.) ключъ нли клннъ клиноваго пресса. L o s e n (матем., хим.), сн. AufiOsen. L d a e n (морек.), см. Loemachen. L o s e n , L o s n e b m e n г. (техя.) развивТЯТЬ, разобрать. L 6 e e n ein Gewehr, см. Lotfeuern. L o s e r m. (opm.) скребокъ. L o a f e n e r n , L o a b r e n n e n , L o a e n r. ein Gewehr (воен.) разрядить, выстрелить нзъ ружья. L o e t g e h e n v. ( т о т Gewehr) (еоен.) разря диться (говоря о ружье). L o t s g t l i - t o n , A b g l l r t e n г. (плотн.) снять обойму. L o a h a k e n , см. Schinkdhaken. L o s h a n e n v. den Erd boden mit der Hacke (emp. иск.) разрыхлить землю киркою. L o s h o l a s einee Feneters, си. Kampfer. L o e b a u f ~ f i r e l d я . (еоея. адм.) выкупная сун на (для освобождения отъ воявской повинно сти). п L o g g e r , см. Lugger. L o g g i a s п. (лорек.) секундная стклянка для лага. T ^ g i u r w t u b e , см. Gasteimmer. L o g l s (морек.), см. Manntchaftsraum. L o g l s t i b / . (страт ) логистика — наука о разсчете м а р т е н . I ^ o g i e t l l t (матем.), см. Ztnte (Loooritfcmt&ecae). L o g l e i n e / . (лорек.) лагь-линь. I > o g i - o l l e / . (яорск.) вьюшка для лагъ-ляня. Logscbeit, Logisohifreben, L o g s e c t o r , X x > g t a f e l , см. Logbrett. J L o h o n v. дубить, мочить в е дубу. I >о h r b r b l g аоТу. (маляря.) краснобурый, тём нокрасный. L d h n n n g / (еоен. адм.) довольств!е. L o b n u n g s a b z u g m. (адм.) в ы ч е т ь и з ъ жалованья. L d b n u n g s a u w e l s n n g / . (адм.) раздача доволыгтя. L o l i i i n n g e b u c h я . (адм.) книжка для от метки выдачи довольств1Я. L o h n n n g e l l e u t c / . (адм.) табель доводьств1Я. L o b n u n g m p a r - a d e / . (еоея.) сборъ нижнихе чиновъ для раздачи пмъ жалованья. L o h n - i n g e t a g т. (адм.) день выдачи жало ванья. L o b n u n g t t z u l a g e / . (адм.) прибавка к ъ жалованью, добавочное жалованье. L o h r , см. Moorbruch. I > o n d o u t l i o i i т. (мияер.) лондонская глина. L o n e a , сн. Lunee. L o D f r e / . (кае.) корда, длинный поводъ при выездке. L o n g l m e t r i e /., L f l n g e n m e e e u n g /. (матем.) лоягиметр1я. X j o n g i r e n я. (кае.) гонять лошадь на корде. L o i i g i t n d l n a l e e b w l n g n n g , см. Langentchmngung. L o o p * см. Lof. L O O B п. (адм.) нумере wpe6i*. L o o e (topK.), см. Erxhaufen. L o o s , Г ю о я е einea Tauea, си. Lot. J L O O B O U V. (адм.) тянуть, вынимать жребШ. L o o s b o l z eines Fensters, см. Kampfer. L o o - - b l e l (морс*.), см. Loskid. L o o s u n g / . (еоея. адм.)& вынимаше жребЫ. L o o s n n g s l l s t e / . (воен. адм.) жеребьевый списокъ (при призыве новобранцевъ). X j o o t j s e (яорск.), си. Lotse. L o r d i n g / . , L o r r i n g / (морск.) линь в ъ четыре каболки. L o j r l (же*, дор.), си. Blocheagen. X ^ o r r i n g , см. Lording. L O B п., L o s e / . , L o o e п.. L o o s e / , eines Tanes (морск.) бухта, слабина веревки. Х л ) в ! (морск. команда) отдай вдругъ! Т ^ о в ! ( Х д е г А - п Т и с е г 1 s t ) (морск.) всталъ якорь! L o s b a r (хим.), см. Lddich, L o e b r e c h e n , L o e r e i s e e n v. den Anker ans dem Grand (морек.) отделить якорь о т ъ земли, о т ъ грунта. L o e b r e e h e n die Gnseform, см. Ausbreohen. L o s b r e n n e n ein Gewehr, cu. Lotfeuern. L o s c b a b t h e i l u n g / . (морск.) отрядъ no- j жарныхъ. I