
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Kloben — ITiflvcrbaunulompei&kettc. K l o b e n (мехам.), сн. Flasche, Block (Einfacher). K l o b e n (BewoifUchor, Laafond e r ) , сн. Block (Laufender). K l o b e n m. ( F e s t H t e h e n d e r ) (мехам.) коренной блокъ, шкнвъ. K l o b e n des Kropfeisens, см. Backen. K l o b e n b l e o h , сн. Klobengehduse. K l o b e n b o l z e n , сн. Klobenniet. K l o b e n f l e e o h c i m i g ; т. (мехам.) полиспасть. Ш о Ь е п н / е Ь А п в е п., K l o b e n b l e c b п. (мехом.) коробка блока; см. также Flasche. K l o b e n h o k e n tn. (мехам.) к р ю к ъ у блока. K l o b e n n i e t п., K l o b e n b o l z e n m. (ме хам.) блочный, шкивный шворень или болтъ; см. также Bdten. K l o b e n r o l l e /., K l o b e n e c b e l b e / . (мехам.) ш к н в ъ . K l o b e n s e i l & п., K l o b e n t a u п. (арт.) подъемный канатъ. K l o b e n z u i r , см. Flaschensug. Klopenzw-leobenblech п. (нашим.) прокладка между шкивами блока. K l o b e O f l r e , см. Brettsage, Fourniersage. K l o h n т . , K l o o n т . (морск.) мотокъ шкимушки. К 1 о р f d а ш т т., E l o p d a m m т., K l u x l t d a x n i n т . (tudpom.) перемычка изъ • одного или двухъ рядовъ шпунтовыхъ свай, с ъ засыпкою землею или глиною. K l o p f e l , см. Faustd, Qlockenschviengd. K l o p f e r т., T h u r k l o p f e r т., K l o p f r l n e ; т . (стр. иск.) кольцо у двери, заменяю щее колокольчикъ. K l o p f e r т . (телегр.) ручка, клавиша. I t l o p f f e e h t e r т . Фехтовальщике. K l o p O i o n f c e t т . , W a . l l a . c h т . (кае.) нутрецъ. Klopfkeule/., Klopfkul/., Жхиатk e u l e / . , М и я » к й 1 / . (морск.) м у ш к е л ь деревянный молотокъ, служашл&й для обделки такелажа; набойный молотокъ. J b t l o p f r l n e ; , си. Klopfer. j K l o p i s e e / . , K l o p p e e e / . (морек.) море, имеющее короткое, толкучее волнев1е. K l d p p e l , си. Glockenschwengd. K l o p p e l r i n s r / , см. Glockenring. K l o p p e l w e g - m. дорога съ положенныни поперекъ ея кругляками, гать. K l o p p k u l , см. Klopfkeule. K l o p p e e e , си. Elopfsee. K l o e u s т., K l u x n p e n т., K n o l l e n т. глыба, к о н ь . K l o e t e x * e r e w d l b e , сн. WalmgewBlbe. K l o e t e r l x i r c h e / . , M U n s t e r т . (apxum.) монастырская церковь. K l o e t e r x n a u e r /., K l o e t e r z w l x x s r e r m. (apxum.) монастырская стена, ограда. K l o s s t e r z e l l e / . (apxum.) келья. K l o s t e r z w l n i r e r , см. Klostermauer. K l o t e / . , R a c k k l o t e / . (морск.) раксъклотъ. K l o t e / . zur Leitnng von Tauwerk, W a n t k l o t e f. (морск.) деревянный коушъ, вантъклотъ. K l o t a s (apm.), сн. Mdrserlafette. K l o t z т., S c k l a t r e s t o c k т . , Zfln- 397 d e r k l o t z т . (apm.) стулъ, чурбане, оъ ко торый вставляются гильзы для набивки. K l o t z (плотм.), си. Block. K l o t z enter einem Hebebaum, сн. Hebestutze. K l o t z b o j e , сн. Blockboje. K l d t z e т . pi. (морск.) чаки, вбиваеиые в ъ шпацш между шпангоутами. K l o t z p i l a e t e r п. (стр. иск.) торцевая мос товая. K l o t z s t u f e , с н . Anfanger. K l o t z w a t f e n т. einer Sagemuhle (маши*.) сани, ва которыхъ укрепляется бревво для распиловки его на доски. K l f l i b o k / . (морск.) Форъ-стень-стаксель. K l u f b c k i n l l m. (морск.) Форе-стеньга-стаксель-«алъ. K l u f t / . , S o h m i e e ; © / . , Z o l l e t o c k т. &складной аршинъ, Футъ и т. п. мера; см. также Massstab. K l u f t / . (monotp.) разсълива, ущелье. K l u f t /., S c h x n i e i j - e / , S c h x - a g n x a e e i п., W l n k e l f a e e e r т., S e h w e l /. (cmp. иск.) малка, ПОДВИЖНОЙ ИЛИ складной на угольнике. K l u f t d a n x i n , си. Klopfdamm. K l u f t d e i c h s e l , см. Gdbeldeichsel. Kluftholz п., S p a l t h o l z п. колотый лесъ. K l u f t l x r , A b l i n l d l a r adj. ( т о т Holz) гни лое внутри дерево. H i u m e g a s , см. Acetylen. K l u x n p b l o c k т . , K l a x n p b l o c k tn. (морск.) комель-блокъ. K l u m p e n , си. Deul, Kloss. K l u p p c h e n , см. Federtange. K l u p p e /., S e h r a u b e n k l u p p e /., S c h n e i d k l u p p e / . (слес.) клупъ с ъ ли сичками или плашками. K l u p p e / . far holzerne Scbrauben (техя.) винтнльня. K l u p p z a n g e , см. Federtange. K l u e b a n d п. (морск.) брештукъ — укрЪ шле т е носовой части судна. K l u e e / . , j B u g k l u e e f., K e t t e n k l u sse/., K o t t e n s o h o m e t e l i i m. (морск.) клюзъ. K l u e e n b a e k e n / . p i . (морек.) клюзъ-баки. K l u a t e n f U t t e r п. (морск.) ш п и г а т е въ клюзе-баке. K l u e e n p f r o p f e n т., S p u n d п. (морск.) деревянные клюэе-саки, втулки. K l u e e n e a c k o m. p i . (морск.) клюзе-саки. K l f k i h d l z e r п. pi. (морск) гаспнсы; см. так же Bugstucke. l O u v e r m. (морск.) кливере. K l u - v e r a n ! , Ш & т е г S e h o t & a n ! (морск. команда) подними кливере во весь утлегаре! K l u v e x - a u f ! , П е л е н а K l l l v e r ! (морск. команда) кливере поднимай! K l u - v e r b e i ! , K l u v e r e e t z e n ! (морск. команда) кливере готовь! K l u v e r b e r x r e n l Л.п die KlttverN i e d e r h o l e r ! (морск. команда) клвверъ убрать! ва к ли в е р ь виралъ! К Ш т е г Ь а ш п т . (морск.) кливере-Фале. K l u v e r b e u x n d o n x p e r k e t t e / . (морск.) цепной найтове или стропе утлегаре.