
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
850 He^rverwaltting — Hekatompedon. H e i t e e h e i T e l m. силезская поземельная мера, отъ 390 до 670 кв. саж. H e i z a p p a r a t m. ( с т р . иск.) приборъ д л я нагревашя, калориФеръ. H e l z e f l f e e t т., H e l z k r a f * / ЗНЬгw a r m u n g e k r a f t / . einea Brenamateriala (физ.) нагревательная способность, кало рическое д е й с т в топлива. H e i z e f l e o t m. ( A _ b e o I n t e r ) (физ.) число единице тепла, получаенаго о т ъ сгорантя еди ницы веса топлива. H e l z e x T e c t m. ( B e l a t l v e r , S p e c i n s o b e r ) (физ.) число единице тепла, полу чаенаго отъ cropasifl единицы объема топ лива. Helaseffect m. (Pyrometrlecher) H e x a r w e r t m. (физ.) пирометрическое д ъ й CTBie топлива. H e l z e r т . , S o h t t r e r m. (машин.) к о ч е г а р ь , истопнике. H e i z e r e o h n l s o h i f F п. (морск.) учебное судно для кочегарове. H e l z e r a n t e r o f t l z l e r m. (морек.) к о ч е гарный унтеръ-ОФицеръ. H e i z f l a o h e /., F e n e r f l a o h e /., Е г T T a j 4 n n n g * e f l f l o h e / . (машин.) н а г р е в а тельная поверхность, поверхность нагрева. Heizhane п., M u e o h i n e n h a n e «и, Locomotlvaohappen т., L o e o m o t l v e t a t i o n /., i C o o o m o t i v r e m i в е / . (жел. дор.) паровозное депо, паровозный сарай. H e i z h a n a t h o r п., I j o e o m o t i v e c h u p p e n t f i o r п. (жел. дор.) ворота п а ровозваго сарая. H e i z k a m m e r , см. VotgeXege. H e l z k r a f t der Brennmaterialien, см. Heieeffect. H e l z l o c h п., H e l z o f f n u n g g c h f l r l o e h п. (метал.) откосе, окно в ъ пламенной печи, чрезъ которое забрасывается горючШ матер1але. H e i z m a t e r i a l п. (техн.) горючгё м а т е p i u e , топливо. H c l z o f f x i i i n g , сн. Heizloch. l l e i z r a i i m , см. Feuerbachse. H e l z r o h r e /., H e i z u n g e r o h r п., W a x m e r o h r п. (стр. иск.) тепловой н а гревательный канале. H e l z r 6 h r e / . , F e u e r r d h r R a u o h r o h r e / . einea Locomotiv- oder Rohrenkessels (машин.) прогарная, ж а р о в а я трубка. H e i z r o h r w a n d /., K o h i - w a n d / . (машин.) трубчатая стенка пароваго котла. H e i z e t n n d e / . (машин.) время топки, часть топки. H e i z t h u r , см. FeuerkastenthUr. H e i z u n g / . , F e n e r u n g / . (техн.) отапливаше, топка; см. также Beheieung. H e i z u n g e r o h r , см. Heierdhre. I l e i z u n g e v o r r l c h t u n g / . unter dem Fttaboden, H y p o k a u a l a / . (cmp. иск.) HarpeBasie помвщешй с е помощью ваналовъ, проведеяныхе поде поломе. H e l z w e r t , см. Heiteffect (Pyronxetriecher). H e k a t o m p e d o n п. (архит.) всякое с т р о е ч H e e x - v e r w a l t u n g / . (воем.) управление войскъ. H e e r w a g o n т. (воен.) военная повоака. H e e r w e g , си. Heerstraese. H e e r w e e e n п. (воем.) организация войскъ, военное устройство. H o e r z a e ; т. (воен.) походъ. H e f e / . (хим.) дрожжи. I l e f t , см. Grty. T I e f t a h l o / . (мае.) протыкалка, швайка, боль шое шило. H e f t l a t t e / . , S p a n n l a t t e / . (мин. иск.) распорка, планка; см. также BineUatte. H e f t l a t t e / . (форт.) пажялнна; планка, брусъ соеднняющ1Й палисадины нежду со бою. H e f x p f l o c k (морск.), см. Ankerpflock. H e g e m o n i e / . (воен.) гегенотя—главное начальствоваше надъ войсками; также полити ческое первенство одного государства надъ другннъ. l i e g o e a n l e / . (monotp.) пограничный, меже вой столбъ. H e h r r a u e h , см. HShenrauch. H e i d e l a n d п. (monotp.) степь, пустыня. H e i d e r a u e h , см. Hdhenrauch. H e i d e e t e i n , см. Granit. H e l d n c k m. (воен.) гайдукъ (венгерсюй п ъ хотинецъ). H e i o / . , Н е у е / . , В а т т е / . (стр.; иск.) трамбовка, баба. H e i e r i g , H e i i g , см. Hesig. H e i n i t z , см. HeineenJamet. H e i n r l e h m o r d e n m. (еоен.) саксонский opденъ за заслуги. I J e l n z ( F a n l e r ) (хим.), см. Л сапог. I l e l n z o l b n n k , сн. Schneidebank. H e l n z e n k u n a t /., H e i n i t z т., K a aatenkunet/., K o t t o n k u n e t / , P a t e r n o a t e r w e r k n. (tudpom.) четки, aopia, водоотливная машина; сн. также ШтегкеЫе. H e l m s т . , T l e t e / . einea Segels (морск.) дли на паруса по н а ч т е . H o l e s a u f T , сн. Ягеле auf! H e l m e e r b l a e e n e s s I t o h e i e e n , см. Boheisen. H o l e s & Ш й т е г ! , см. Klueer auf! H e i s s & w e g ! , си. Hisst auf! H e l e e e (кузн.), см. Hit ее. H e l e e e l u f t m a e c h l n e , см. Maschine (Саlorisehe). H e l e e e n (морск.), см. Hissen. H e i r a e n die Flagge, см. Flagge. H e i e e g e h e n n. der Eolbenstangen, des Bleuelstangenlagers (машин.) натрвваше стерж ня пароваго поршня. Heieegehen, Heieelanfcn, W a r m g e h e n v. eines Achslagers (машин.) н а г р е aaaie буксы. H e i e e g r a d l g e e E r a s , см. Ere. I l e l s s l f t i i f e r m. (оке*, дор.) отапливаемый вагонъ. H e i s e v r n w e o r h o l z n p g /., W n e f l e r o i r o n l a t l o n e h e i a s u n g / . (cmp. иск.) в о дяное OTonxeaie. H e i t e r adj. (тот Himmel) светлое, ясное (го воря о небе).