
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
l^gOiizuKifpBmue — ЕгожШеп. E r b j a j i z u n g t e M i i i u w т. (матем.) косинусе; сн. Cosinus. E r x p 3 x i a r a i i x p B t w 3 g e i i t e f. (матем.) к о тангенса; сн. Cotangentс. E r g a x i z o j i i t - m t r i i p p e n / . p i . (воен.) р е зервные войска; кадры для обученш резервн ы х е войскъ (въ Австрш). E r g a e t u l u i r i п., E r x j r a m t e r i e x i i я . мастерокая; рабочий иди смирительный домъ. Е г в г е Ь е х д t>. ( S i o h ) (еоен.) сдаваться, сдать ся. E r g e b e n v. ( S i o h ) auf Gnade und Ungnade (еоем.) сдаваться на волю победителя. E r g e b t x x x a r e i m x r e o h т. (воен.) сигналь к ъ сдаче; см. Chamade. E r g f l e e e e n v. (топ Flussea) выступать и з ъ береговъ (говоря о рекахъ). Erirrelxexi v. die Waffen (воем.) воору житься. E r j f r e l f e n е. die Flncht (морен.) достигнуть открытого места, выйдтн в ъ море, удалиться отъ берега. E r j f r i l i i d c i i v. (топ Gewassern) измерять глубину водъ. E r h a b e n e A r b e i t , см. Arbeit (Bossirte). E x - h c b e n «. ( S i e b ) (vom Winde) (яорск.) за дувать (говоря о ветре). Е г Ь е Ь и л в ь и Т / . , H o h e / . (смр. иск.) noдняTie, возвышен1е, высота. E r h e b u i x t t / . , R e l i e f * п . (форт.) возвышеHie. E r h e b u x x g r / . der Zwangeschienen (жел. dop.) возвышеше ковтръ-рельсовъвъкрестоввнахъ. E r h i t z e n , E r w a r m e n v. (метал.) на гревать, калить, раскалять. E r h i t z i i a j a ; / , E r w a r m u m c / . eines Ofens (метол.) задувка печн, пуске печн в ъ дъйств1е. f i r h o b e n e A x & b e i t , см. Arbeit (Bossirte). E r h o h e n , A u f h till en, H o h e r a u f f a h r e n , H o h e r t r e l b e n v. eine Mau er u. s. w. (cmp. иск.) поднимать, возвышать, выводить выше стену и пр. E r h o h t e l ^ s a t t e r i o , см. Batterie. E r h o h t o S o h a r t o , см. Scharte. E x - h o h t e r A . i a e t r l t t , см. Beischlag. E r h o h i x x x s r / . (cmp. иск.) подняпе, воэвышеme. E r h o h n i i x f / . ( A b t r e r i x a d e t e ) dee Kopfs eines Geschatzrohrs (apm.) головная часть оруд1я отъ Фриза на дульвоме перехвате до дула. Е г Ь о Ь и х ц г eines Geschatzrohrs, сн. Elevation. E r b o h u n g / . der Ausseren Schiene, S c h i e n e n e r h d h u n s ; / . (жел. дор.) возвышев1е варужваго рельса в а д е ввутренннме при закругленш железной дороги. E r h o h u x i x f n e h m e n е. (арт.) дать орудш надлежащее возвышеше. E r h o h n n t p e x r x & a d m.eincsGeschutzee (apm.) уголе возвышешя оруд1я. Е г Ь о Ь и л а в г в Ь о Ь и п. (арт.) накладка. E r b o h i x x i x f m v i e l r п. (apm.) прицеле. ErbohujaLXfHwinbol т., E l e v e t i o n e - w l i x k e l m. (apm., monotp.) уголь возвыше ш я , уголъ подъема. E r h o h i i x i g e v e i i i l c e l m.,?lle-va.tioixew i i x l x e l m. der grosgten Schuss- nnd Wurfvreite (apm.) уголъ наибольшей дальности поле та. I ^ h 5 h i x i i x p B i w b x b : e l ( N a t u x - l i o h e r )» см. Vieirwinkel. E r h o l a i i x f H i H n n 1 m. (apxum.) рекреящоаная зала. I T I i r l l c H t o i x & e o b e M j E u e e l i i n e , см. Matchine (Caloritcke). E r k A i x i p f e n t». den Sieg (еоем.) одерживать победу. I > k e n n u n e ; e 2 e i c h e n п. отличительный знакъ, признакъ. E r k e r т. (стар, форт.) дозорная выступная башня. E r k e r x e n e t e r п., E r b e r т . , A r l c e r т., AHZOT т . , A j r e h n e r f e n a i x v e r я», A . i x e c r t l c h т . , A - u e x r e b a i x d e п., "CJte t o b e / . , E o k o h o r т . (архит.) выступной крытый балконе, выводимый в ъ одяэгъ или несколько этажей; по средине стены иля ва углахе; окно выступяаго балкона. E r h e r t h u r x M o h e i x п . (apxmm.) угловая висячая башенька. b l r l c l A r e n v. den Krieg (еоея.) объявлять вой ну. E r l ^ f t r u x i x j - e f o r n i e l / . (матем.) поясни тельная Формула. E r h l e t t e r n , E r k l i m m e n v. влезать, вскарабкиваться. E r i e / . , E l l e r / . ольха, олыпина, ельха, олехъ. E r l e n h o l z п., E l l o r n h o l z п. ольховое дерево. E r l e u o h t i a n g e l t r e i M i т . (астр.) круге освещения. E r l e u o h t u n x f a m i e c h e / . (форт.) в а ш а в ъ с т е н е пороховаго погреба с ъ отверспеиъ для вставдешя Фонаря. E r m e l т. (арт.) нарукавнике, надеваемый бомбардироие при заряжаши мортиры. . E r m u t h i x j e n v. (воен.) ободрять, одушев лять, воодушевлять. Ei^ledrixj-enc., IVledrlxfer m a e h e n v. (стр. иск.) опустить, срезать, уненьшить. E r i d e d r i u g r u n x j / ( с т р . иск.) понижение, умевьшеше. E r i x i e d г i x f u a f g f. einer Gleichnng (мотет.) уменьшеше степени уравненм введев1евгь но вой неизвестной величины. Е г х ш х х е г х е г п., E r x i e t t f e a e i r w e r b : в . (арт.) воевно-лабораторныя изделия. E r n e t x e a e r - w e r b e r e i / . (opm.) военнолабораторное искусство. E r o b o r n v. eine Festung (еоен.) брать, взять приступоме, штурмонъ крепость. E r o b e r a о. einen Posten (воен.) захватить, овладеть постоме. E r o b e r a p. ein Land (воен.) завоевывать, по корять страну. E r o b e r a v. die Fahne (еоея.) захватить, от нять знамя. E r o b e r a x i x j - / . des gedeckten Weges (форт.) завладеше, овладеш&е прикрытыме путемъ. E r o b e r i i x i x r e l x r i e t r m. (еоея.) завоеватель ная война. Е г о в п е х д е. eine Bahnlinie (жел. дор.) о т крыть движеше по железной дорогъ.