
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
lilixtlaxioii — K n t w a e e e r t . E n t l a d e n v. cine elektrische Batterie, eine elektrische Flasche (физ.) разрядить электриче скую батарею, лейденскую банку. E n t l a d e r т. (арт.) раэрядникъ. E n t i a d e r (физ.), сн. Auslader. E n t l a d e s t o e l f , сн. Puttstock. E n t l a d e s t o e k n n t h e / . (арт.) шомполь ная дорожка. E n t l a d e e r t o c k r t r l e h t e r т. (арт.) голов ка (етакавъ) разрядвика. E n t l a d u n g e h a k e n т. (арт.) крючекъ разрядника. E n t l a e s e n v. die Truppen («оек. адм.) распу скать, увольнять войска, расформировывать части. E n t l a e a u n g / . (еоея. адм.) увольнеше, от ставка, от р е ш е т е . E n t l a e t e n , A b l a e t e n v. (стр. иск.) раз гружать, уменьшать груэъ; выводить разгрузн ы я арки. E n t l a a s t e t e F n t t e r m a n e r , си. Bresehmauer. E n t l i w t 4 ™ g E » b " g — & " m., A b l a e t e b o g e n tn., E n t l a j a t u n g e g e w o l b e n. an Futtermauern (стр. иск.) разгрузная арка. j H J n t l a s t u n g e e o l i i e b o r т. (машин.) раз груженный золотникъ. j b i n t l o e r u n g e s e h l o i i e e / . , A.bla.u.fV a c h l e u e e / . (гидрот.) выпускной шлюзъ. X^^tnxantoln, B a a l r e n , Sehlolfen с. die Festungswerke (еоем.) срывать, разру шать крепостные верки; см. Demoliren. r i n t i n n n t o l n v. eine Form (лит.) отбивать, свивать Форму. E n t m a e t e n v. (морск.) сиять, потерять мач т ы , размачтовывать. E n t x n a e t e t , M a j s t l o e adj. (яорск.) раз мачтованный, не иивющдй иачтъ. E j n t r n i e c h u n g / . (хим.) р а з л о ж е т е пли рас паде в ie на составныя части. j b i n t n a g e l n v. ein Geschatz (арт.) раэгвоздить, расклепать opynie. E n t n a g e l n п. (арт.) расклепываше оруддя. E n t o i i n o i r п. (мин. иск.) ворояка минного горна. E n t o r t i l l i r e n v. обвивать, опутывать. r k » t o u r i r e n е. (такт.) окружать, запирать. E n t p h o t a p h e r a v. (яетол.) обеэФОСФорить — выделить ФосФоръ. E n t r a d n n g / . (минер.) заостреше в а к р а я г ь . E n t x - a d u n g e f l f i o h o / . (минер.) площадь заострешя на краяхъ. E n t r e o o l o i i n o , си. Saulentceite. E n t r e c o u p m. (архит.) пространство между двумя сводами, выведенными одинъ нвдъ дру- 28 3 E n t r l n d e n v. den Ваиш снять кору с ъ дере ва или бревна. E n t r l n d e t e e H o l z , см. Abgerindetes Hole. E n t r i n g e n v. etwas dem Feinde (воен.) истор гнуть что нибудь и з ъ власти противника. E n t e a f t e n п. dee Bauholzes ( с т р . иск.) в ы щелачиваше дерева. E n t e a t z т. einer Festung (воен.) выручка, освобождеше крепости отъ осады. E n t s a t z c o r p s п., E n t s a t z h e e r п. (еоен.) вспомогательный корпусъ; отрядъ для выручки крепости о т е осады. E n t s n t z t r u p p e n / . pJ., H i l f h t x T i p р е п / , pi (воен.) вспомогательный войска. K n i j U f l u c r n v. (хим.) обезкислять, обеэкислить, удалять кислоту, нейтрализпровать. E n t s a u e r u n g / . (хим.) обезкислен!е, удалеше кислоты, нейтралиэоваше. Entseheldungsgefecht п., Епт> seheldende S c h l a c b t /., E n t e c h e l d u n g s e e h l a c h t /., D u r c h * ftVhrongsgefeeht п., H a u p t * s c h l a c b t / . (такт.) решительный бой, решительное сражеше; генеральное сражеше. E n t s c h l f f e n v. (морск.) высаживать,&сходить на береге. E n t s c h w e i e l n v. (хим., метал.) выжигать, выделять серу. E n t s c i t l g u n g f. (яимер.) з а о с т р е т е в а сторонахъ. E n t s e i t l g a n g e f l a c l i e /. (минер.) пло щадь з а о с т р е т я на сторонахе. E n t s e t z e n v. eine Festung (еоем.) освобож дать, освободить крепость о т ъ осады; выру чать, выручить крепость. E n t s i l b e r n v. (метал.) обезсеребривать, из влекать серебро. E n t s i l b e r n n g / . (яетол.) обеэсеребряваше, извлечете серебра. E n t s i l b e r n n g e b a t t e z - i e / . ( * e m a . . . ) обезсеребривающая батарея. E n t e i n l c e n v. (vom Muth) (еоея.) терять му жество. E n t s p l n n e n v. (vom Kriege) (еоен.) возго реться (говоря о войне). E n t s p r e c h e n d , H o x n o l o g o d y . (матем.) соответствующей (говоря о сторонахе подобн ы х ъ треугольниковъ). E n t e t e h u n g s n i o n i e n t т., E n t s t e h u n g s z n s t a n d m. (хим.) момсвтъ в ы д в л е т я (atatuB nascendi). E n t w a j Q r h e n v. einen Gefangenen (еоем.) обез оружить пленнаго. E n r w a A n e n v. (фехт.) выбить шпагу и з е руке противника. E n t w a f f i n u n g / . (еоен.) обезоружен!е, разГИИЪ. оружеже. E n t r e e , си. Eingang, Hausflur, Vonimmer. E n t r o n i o d i l l o i i m. (apxum.) промежутокъ E n t w a M e n t eine Gegend (monotp.) обез лесить местность, очистить местность отъ л е между модильонами. са. E n t r e p a s m. (кое.) тихая рысь. E n t w a s s e r a v. (durch Abdestilliren) (хим.) E n t r e p i l a e t r e , см. Saulenweitc. обезводить. E n t r e p o n t & п. (яорск.) промежуточная палу E n t w f l s e e r n , T r o < ; k e n l e g e n v. ein ба. Terrain (tudpom.) спускать воду, осушать, дре E n t r e p r l e e / . предпр!ят1е, нанвреше. нировать местность. E n t r e s o l m. (архит.) антресоль. E n t r l e g e l n в. eine Thar отодвинуть задвиж E n t w a s e e r n ( с т р . иск.), см. Drainage. E n t - w f l s e e r t adj. (хим.) обезвожевный — ку у дверей.