
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
BQndig machen — Bogen, 145 j E t u n d i g m a c h e n , G l e i e h m a c h e n , B u r g e r w a c h e / . гражданская, городовая I n g l e l c h e I T l n o h t b r i n g e n v. (cmp. стража. иск.) выравнивать подъ одну поверхность, за B u r g e r w e h r / . (еоен.) гражданская милиподе-лнцо. Ц1я; см. также Burgergarde. Bundle; ubereehelten (плотн.), сн. B u r g h a b e n m. (морск.) шнпъ, я э ы к ъ в ъ Ue&ierblatten, в и д е ласточьяго хвоста; си. также SchtoalBQndige TJebereohneidung, см. bensehwane. Ueberschneidung. B u r g h o f m . ( A e u e s e r e r ) (cmp. иск.) задB u n d i g e r H t o s s , см. Sloes. нШ дворъ. B u n d p i o e t e n m . , B a n d e e u l e / . (плотн.) B u r g h O g e l , см. BurgwaVL стойка у разгородки. B u r g t h u r x n , см. Bergfried. B u n d r i e g e l , см. Wandriegel. B u r g u n d e r h e l m m. (map. еоем.) шлемъ B u n d m A u l e (плотн.), см. Bundpfosten. нзъ полированваго железа. B ) u n d s a u l e / . , S & a l e / . mit BInde (apxum.) B u r g u n d i e e h e e K r e u z , см. Andreasколонна, раздёленвая поясками или другими kreue. облояаии на несколько частей. B u r g - v e r l i e e n. (map.) подземелье в ъ зам B u n d e c h w e l l e , S c h w e l l e einer Fachке, убл1ета. B u r g w a l l т., B u r g h t i g e l m,, B u r g wond, си. SchtoeUe. b e r g m. (стар.) холмъ или возвышенность B u n d e e i t e / . (плотя.) лицевая или чистая внутри старинныхъ укрепленныхъ городовъ, сторона доски, бруса и т. п. представлявппй родъ цитадели. В п п Л я р а г г е п т. (плотн.) ригель стропиль ной «ермы. B u r g w a x - t e / . (стар.) дозорная башня (въ B u n d w a n d /., B n n d w e r k s w a n d замке). / . , F a c h w a n d / . , R i e g e l w a n d / . B u r b a / . (еоен.) бурка—кавкаэсюй плащъ. (стр. иск.) вязка изъ брусьевъ; Фахверковая В и г г а в о а /.(яорск.)сидьныйветеръ, штурмъ. стена; см. также Lehmwerk. B t t r e o h b u o h e e B u r s o h r o h r п. B u n t h r u p i e r e x - z п. (яимер.) пестрая мед охотничья винтовка или ружье. ная руда. . B u r e e h e m, (еоен.) вестовой; также немец B u n t a c h e e k e т.(кав.) пестро пегая лошадь. кое назваше денщика. B n n t o c h u k т. букчукъ, турецкШ значекъ, B U r e o h p u l v e r n . (арт.) ружейный или охотсостояний изъ древка с ъ вызолоченною голов нич1й порохъ. кою и привешенного к ъ нему лошадинаго хво B u r e c h r o h r , см. BurschbUchse. ста. B t t r e t e / . far Maurer, Q u a e t m. (cmp. иск.) B o n z e / . , B u n z e l / . , P u n z e / . (техн.) кисть. железко с ъ какнмъ нибудь клейконъ, штем B u r e t e n w o r l c , сн. Spundtoand. пель. B f l r e t u n g / . eines Bogens (apxum.) кривизна свода. B u n z e / . , В й п я е / . (столярн.) пунсоне, ма B O r z e l m . dee Pferdes (кое.) крестецъ у лошади. ленькое долото; см. также Grabstichel. B u e c h т., R n u i e n т., M U t t o l n a b e /. B u n z e l n v. чекавить, выбивать. (техн.) пупъ ступицы, ступичный саде, ея сред B u n z e n т. (техн.) пуясонъ, чекань. няя толстая часть, в е которую всаживаются Bunzenarbelt/., Getriebene A r спицы. b e i t / , C H s e l i r u n g /., O i e e l e u r a r b e l t / . (стр. иск.) выбивная работа, оброн- B u e c h т . , B u e c h e l т . auf dem Helme (еоем.) ная работа. с у л т а н е , перо на коске. Bunzenhammer т . , S e t z h a m m e r B u e c h a r b e l t / . (стр. иск., форт.) Фашин ная работа. т (техн ) выбивальный молотокъ. B n s c h b e t t п., U f e r t e e t e / . (tudpom.) B u n z e n m e i e e e l т. слесарный пунсонъ. запруда. В и г Ь а я т . , B u r b e / . , B u r b e r т . са мая малая разменная монета в ъ Е г и п т е , Ту B u e c h b e t t e / . , B u e c h b e t t u n g / . нисе и др. (стр. иск., форт.) Фашинная настилка; укреп B u r e t t e / . (хим.) бюретка, калиброванный леше, сложенное и з е Ф а ш и н е . стеклянный цилиндръ. B u e c h e l (еоем.), см. Busch. B u e c h e l l r u n e t , см. Eimerkette. B u r g / . укрепленное место; занокъ. B u e c h h o l z п., F a e c h l n e n h o l z п., B i t r g b e r g , см. ВитдхсаП. B e i e h o l z п., B e i e i g m. сучья, ветви, B u r g e r g a r d e /., B t t r g e r w e f a r /. BiVrBie; ausKifi кустарнике, наростнике, Фа (еоем.) гражданская гвардия, национальная гвар шиннике. дия. B u r g e r i n n / . (стар, а р т . ) огрояная бомбарда. B u e c h l a h m adj. (vom Bade gesagt) (техн.) расшатанная (говоря о средней части сту B t t r g e r l t r i e g т . гражданская междоусоб пицы). ная война. B u r g e r l i c h e B a n a r t , см. Citrubaukunst. B u e c h l a n d п. (monotp.) перелогъ. B u e e n т. (метал.) внешнее, широкое отверB u r g o r m i l l z / . (еоем.) оподчсв1е. crie Фурмы. B i i r g o r < j u a r t i e r п. (воен.) обывательскш к в & р г и р ы , вольный квартиры. B u e e n т. des Gebirges oder am Flusse (mo B u r g o r e t e i g т., T r o t t o i r п. ( с т р . иск., notp.) углубление, лога. архит.) тротуаръ, мостки; си. также Bet- B u e e n m. eines Gewolbes (apxum.) стрелка свода. schlag.