
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
142 Buchol —Buddel. B u o h o l п., B a c h k e r n d l п. буковое пасло. B f l c h e e n e c h l o e e п. (apm.) аамокъ кара B u o h o l z l t т . , F a e e r k i e B e l m. (минер.) бина, винтовки. бухгольцитъ. B u c h e e n e c h m l e d m. (apm.) ружейный B u c h e b a u m т., В ш е / , B n x b a n m мастеръ. m. самшитъ, буксовое дерево. B u c h e e n s c h r a u b e / . (слес.) кольцо с ъ вивтомъ. B u c h e e / . , J B u c h e e / . , H f l l s e / . (техн.) букса, втулка, коробка. B u c h e e n e c h u e e m. (apm.) выстрълъ и з ъ B u c h e e / . , S t u t z e n т. (воен.) варабинъ, ружья. штуцеръ, винтовка. B u c h e e n e c h u t z e , см. BuchsenjSger. B u c h e e / . (мин. иск.) патроне. B u c h e e n e p a n n e r m. (am Radschlosse) B u c h e e / . ( Z w e i z u f r l e ; e ) , O-vaJjg-e(стар.) ключъ для обращения колесца у старннw e h r п. (воен.) винтовка с ъ двуия противо ваго ружейнаго замка; ружейный ключъ. положными нарезами. B u c h e e n e t e l n , см. SchttefeUcies. B u c h e e / . , ( B u c h e e / . ) , O o n i e o h e r B u c h e e n e t e i n m. (apm.) кремень. S i t z m. eines Faasbahns поперечная трубка B Q c h e e n w a g e n m. (стар.) боевая колес в ъ кране для ключа. ница у древнихъ народовъ. B u c h e e / . mit Haarzugen (воен.) винтовка, B u c h s k r a m m e / . , B u c h e e n k r a m имеющая отъ 100 до 130 н а р е з о в е . т е / , zur Befestigung der Radbuchse i n der B u c h e e /., ( B u c h e e /.) ( M l t t l e r e ) Nabe (техн.) стержень на осевой втулке для eiuer Drehscheibe (жел. дор.) подпятнике, сред прикрвплешя ея к ъ ступиц*. нее гнездо, пятки поворотнаго круга. B u c h e e t e l n m. (минер.) белемните. B u c h e e / . , ( B u c h e e / . ) fur die Achse (apm.) B u c h e t a b e n b r u c h m. (лютея.) буквен втулка в ъ ступице. ная или алгебраическая дробь. B u c h e e n / . pi. ( B u c h e e n / . p i . ) , H A - B u c h e t a b e n x r r o e e e / . (матем.) алгебраи g e r n. pi., F f h n n e n / . p i . fur die Zapfen ческая величина. einesHammers (летал.) гнезда в ъ тисвахъ, стов- B u c h e t a b e n r e c h n u n f r , см. Algebra. кахъ, в ъ которыхъ движутся пятники хомута B u c h e t a b e n e c h l o e e , см. Malschloes. кричнаго молота. B u c h t / . (поят.) петля. B u c h e e n / . pi., ( B u c h e e n / . pi.) ( M e . B u c h t / . , B a h l a / . , F o h k / . , F e n k / . , t a l l e n e ) in den Scbeiben der Rollen топ W l k / . , W y k / . (яорск.) бухта, губа, заливе. Packholz (яорск.) металдичесшя втулки в ъ ба- B u c h t / . , B r O m m m i g / , (яорск.)выгибе, каутовыхъ шкивахе блокове. изгибе, изгибина. B l l c h e e n b r a m l т., B u e h e e n e c h i e - B u c h t / . ( B o h l e ) , E i n b u c h t / . (техн.) п е / . , B o h r e c b l e n e / . (apm.) кусокъ погоризонтальная изгибина, с ъ нзгвбонъ, г о р лосоваго железа для ствольной пластинки. бомъ внутрь. B u c h e e n h a m m e r т., B u e h e e n e l n - B u c h t / . ( S - f o r x n l x f e ) изгибина в ъ в и д а t r e i b e r * т . , T r e i b h n m m e r т . (техн.) буквы S. , выколодка, бабка. B u c h t dee Kielfl, см. Kateenrucken. B u c h e e n J O g e r т . , B u e h e e n e e h u t - B u c h t / . , B u x j - t / . einea Tanes (яорск.) бух z e (воен.) карабинере, стрелокъ. та каната. B O c h e e n k a r t i l t e o h o / . , K a r t f l t - B u c h t e p l l e e n n e r /., Doppelto e c h e / . (арт.) картечь, уложевная в ъ жестян S p l l e e u n j g - / . (яорск.) продолговатый спле к е , коробочная картечь. сень. B u c h e e n k r a m m e , см. Buchskramme. B u e k e l , см. Bosse. B u c h e e n I c u x r e l / . (apm.) картечная или ру B u c k e l (яорск.), см. Kateenrueken. жейная пуля. B u c k e l m. am Stangengebiss (кое.) ш и ш е ч к а B u c h e e n l a u f * т. (арт.) ружейный стволе. у мундштука, пуколекъ в а прищечке мундB u c h e e n k n p p e l u n x j r /., Z w k t x r e n штучнаго ж е л е з а . e c h O j f t u n s ; / . (машин.) соединеше посред- B u c k e l т., W a n e t т. an einem Gewolbe ствомъ трубки. etc. (apxum.) вдавшееся место в ъ своде. B u c h e e n m a o h e r т. оружейнике. B u c k e t m. an Brettern (плотн.) выпуклость, горбина у досокъ. B f t o h g e n m a c h e r h a n d w e r k e > z e u g п. (apm.) инструменты оружейника. B u c k e t т. an Thflren (столяря.) науголь нике. Bucheenmacherkolben т., О е e p n l t e n e r K o l b e n m. (apm.) раздвоен B n c k e U g , X J n x f l e i o h adj. (етр. иск.) в о ное сверло. гнутый. B u c h e e n m e l e s e l m. долото. B u e k e l x n e l e e e l т. (плотм.) круглое д о лото. B u e h e e n m e i e t e r m. (стар.) пушкарь, ар B u c k e n , B o e k e n е. (von GeechUtzrobren) тиллеристе. (арт.) наклоняться (говоря о дуле орудм п р и B f l c h e e n p n l y e r п. (apm.) винтовочный выстреле). порохе. B u o h e e n r a n z e n m. (еоек.) торба у обоз- B u c k e n п., B o e k e n п. .der Geschutzrohra beim Abfeuern (apm. иаклонеше дула оруд1я в ы х ъ солдате. при выстреле; подпрыгиваше казенной части B u e h e e n e c h a x Y m. (арт.) ложе винтовки. оруд1я. B u o h e e n e c h a f t e r т., S o h f i f & t e r т . (apm.) ложевщикъ, ложевой мастеръ. B u c k l a n d l t т. (минер.) буклаидитъ. B u c h e e n e c h i e n e , см. ВйсКвепЬгапЛ. B u d d e l / . (tudpom.) труба, оставляемая в ъ