
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Bindebank — Biotln. Bindeb«xik/.,Blndebookro.,lireuzb o c k т., x T H a e o h i n o i i b o o k m. (форт.) козла для вязки Фашииъ, Фашинный станокъ. B i n d e d r a h t m. (печи.) проволока д ля связы вания, печная проволока, B i n d e h o l z п., B i n d h o l z п. (спр. иск.) перекладина, связь. B i n d e i e e n п. (техн.) выдувальвая трубочка. B i n d e k a l k m. (етр. иск.) обо жженый гнись. B l n d e l e l n e / , B i n d o e t r i c k т. (поят.) штронъ. B l n d e l e i e t © / . (понт.) эакрутень. B i n d e i n i t t e l п. (стр. кок.) связующее ве щество, растворъ.& B i n d e n , сн. Bindung. B i n d e n , A n z i e b e n , F a e e e n v. (тот H6rtel gesagt) (стр. иск.) связывать, схваты вать (говоря о растворъ). B i n d e n е. ein Fas а (бочарн.) набивать обручи на бочку. B i n d e n е. die Waffen (фехт.) коснуться шпагой к ъ ш п а г ь противника, скрестить оруяие. B i n d e n v. die Rakette an den Stab (apm.) при вязать хвостъ к ъ ракете. B l n d e n n d e l /., B u r c h a d e h a h l e /., E i n b i n d e a h l e / . , R i e x n n b l e / . (км.) протыкал ка, швайка, большое шило. B i n d e r т . , B i n d e e t e i n т., A n k e r s t e i n т . , S t r e e k e r т . (стр. иск.) сквоз ной ТЫЧОКЬ. 107 1 B i n d e r , сн. BOttcher. B i n d e r ( G a n z e r ) , си. Durchbinder. B i n d e r m. eines Ffettendachs (плотн.) горизон тальные прогоны, поддерживающее по средине ноги наслонныхъ стропиль. B i n d e r b a l k e n т., H a u p t b a l k e n т . (плотн.) переводина, матица: B i n d e r b a l k e n eines Hangewerks, си. Zugbalken. B i n d e r l e x n e n m. ремень. B i n d e r s e h i c b t /., K o p i s e h i c h t / . (cmp. иек.1 тычковый рядъ, кладка тычконъ. B i n d e r s p a r r e n т., B a u p t s p a r r e n т . (плотя.) ноги стропильной Фермы. B i n d e e t e i n , си. Binder. B i n d e s t r a n g т . , A n b i n d e s e i l e / . оттужной канатъ — толстая веревка с ъ петлею, для подннмашя или передвижев!я груэовъ в пр.; каболочный штропь. B i x i d e e t r l e k , си. Bindeleine. B i n d e w e i d e /., B i n d e w i e d e /., B l n d w i e d e /., W l e d e /., W o o d © / . (форт.) Фашинное кольцо,Фашинная перевязка, вица. B i n d e w e r k п. (плотн.) решетчатая работа; рвшетчатый заборъ, р в ш е т в и к ь ; сн. также Fachwerk. B i n d e w l e d e , си. Bindeweide. B l n d f a d e n r o l l e / . (техн.) катокъ или шпулька для навивашя бичевкн. B l n d b o l z , сн. Bindehols. B i n d l a t t e / . , H e r t l a t t e / . (техн.) бру сокъ, планка. B i n d r i e g e l an Bohlw&nderi, си. Binde balken. B i n d r i e g e l т . an einem Gelander (плотн.) затяжка, схватка. B i n d s e l п., B e n d s e l п., B a n d s e l п., S e i s i n g п. (яорск.) круглый или прямой бензель. B i n d s e l s p i n t , см. Leinhoek. B i n d u n g / . , B i n d e n п. des MOrtels («пр. иск.) связь раствора. B i n d w a n d , см. Fachteand. B i n d w a s e , см. Faechine. B i n d w e r k п., F a c h w e r k п. (cmp. иск.) перегородка, переборка. B l n d w e r k п., X ^ a t t e n w e r k п. (cmp. иск.) решечеше, решетчатая работа. B i n d w e r k s w a n d , см. Fachwand. B l n d w i e d e , см. Bindeweide. B i n n e n a o b t e r s t e - v e n т. (морск.) Фахстарнпостъ — внутреншй р я д ъ деревъ, составляющихъ ахтерштевень. B l n n e n b o s o h u n g eines Dammes, см. Landabdachung. B l n n e n g e w a S s e r n . pi. (monoip.) внутреншя воды; озера. B l n n e n b a f b n т I n n e n h o f e n m. (tud pom.) внутренняя гавань; часть гавани, отде ленная дамбами со шлюзами, где горизонтъ воды ве изменяется при прнливахъ и отливать; см. также Dock, Becken. B i n n e n b a u t / . (яорск.) обшнввыя доски. B i n n e n l a n d п. (monotp.) местность внутри с т р а н ы , в ъ отлич!е отъ прибрежной мест ности; внутренность страны. B i n n e n l a n d e r т. (яорск.) речное, тран спортное судно. В1ппеп1ап№п,11Лп1апхЬп, A n t b u n v. den Hafen (яорск.) входить в ъ гававь. В ш п с ш п а и е г , см. Innenmauer. B i n n e n m e e r п., B l n n e n s e e / . (monoip.) море, находящееся внутри страны. Binnenpxahl т., Ijxnenpxbhl т., F u l l p i a b l т . (innerer Pfahl eines Fangedamme) (tudpom.) сваи для удержашя посгороннихъ т ъ л ь передъ плотиною. B i n n e n s e b l t T i k h r t / . (яорск.) судоходство по рекамъ и оэерамъ. B l n n e n s c h o t e / . am Leeeegel (яорск.) лисель-шкотъ. B l n n e n s e e , см. Binnenmeer. B i n n e n t i e f b / . (tudpom.) отводной каналъ. B i n n e n T o r a t c T c n т. (морск.) Фалстемъ— задвМ рядъ деревьевъ, состав ляющихъ Фор штевень. B i n o c u l a r t o l e s k o p , см. Binokel. B i n o c u l a r v i s i o n / . (физ.) двуглазое видеHie. B i n o k e l m., B i n o c u l a r t e l e s k o p п. (физ.) двойной телесконъ, бинокль. B l n o i n i a l r e i b e / . (матем.) биноминальный рядъ. B i n o x n l s c b adj. (матем.) двучленный. B i n o x n i u x n п. (матем.) бияомъ, двучлеяъ, двучленное количество. B i n s e n b r u c k e /., S e h l l f b r u c k e /., M o d e r b r f l c k e / . (еоен. сообщ.) камышевый, тростниковый, хворостяной мостъ. я B i n s e n n x a t t e / . рогожа, цыновка. B i o t l n т. (минер.) бютииъ. 4 п