* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
В в Aufkkatzbalken — AufeohtVtten. A n f f e o h l a f i m. (tudpom.) паден>е воды в ъ в а * лквное колесо. A u x b c h l n x r b o i l e n т., D e c k e l т. (арт.) верхнее дно пороховой бочки. A u f e c h l f i j p e т. pi. der Uniform (еоен.) л а ц кава, отвороты у мундира. A i i x b e h l a x t r e n v. doe Zelt (воен.) раскинуть, разбить палатку. A u f b c h l a x f e n «. die Faschinenbank (форт.) разставить или поставить Фашинный с т а я о к ъ . A n f b o h l a x f e n v. die Hufeiaen (кое.) подко вывать лошадь. A u f b c b l a g e n с. dae Waseer (tudpom.) пу стить воду в ъ наливное колесо. A u f b o l i l a a r e n v. ein Lager (воен.) разбить лагерь, расположиться лагеремъ. A u f b e l i l a f t - e n е. ein Таи (морск.) разсучить канатъ. A u A o h l a j r e n «. einen Satz (tudpom.) вынуть поршневую трубу у насоса. A u f e c h l a x f e n п., A u f b e h l a j r u n f r / . & расположете, разбивка, постройка. A u t h c h l a g - e n п. einer Brucke (покт.) н а водка моста. A u f B o h l a f p e w a e e e r п. (маши*.) действу ющая вода (рабочая вода), приводящая в ъ дви ж е т е наливныя колеса. AufbeblaerenfeecU&wliKlIjfkelt /. (арт.) конечная скорость. A u f e c h l a x j r e p u n k t т.(арт.) точка перваго паден1я снаряда. A u f e c h l a f f e - v v i n k e l т. (арт.) уголъ пад е т я снаряда. A u f b o b l a x r u u f x ; , см. Aufschlagen. A u f e c h l e l f e n v. ТОЧИТЬ, острить. Аи1веЬ11скижцг/.накоплен!еилаубереговъ. A u f e c h l i e e e e n с. ( т а к т . ) разомкнуть; п е рестроить густую колонну в ъ колонну съ ин тервалами. A u f i s c h l i e e e e n V.(XUM.) сплавлять нераство римое тало с ъ содой или углскислымъбарятомъ. A u f b c h l i e s s e n v. das Feld (горн.) разрабо тать и а с т о р о ж д е т е руды. A u f b c h n t l e c l e n v. (кузн.) наваривать, сва ривать (железо). A u f f a e h o b l l n i r , си. Aufschtebting. A u f i a c h o t t e r r i n t r /., S s k s h o t t e r b o l a x j m. (стр. иск.) щебенное, гравШное полотно, ще беночная грав1Йнал насыпь дороги. A u f e c h r O n k c D v. die Ziegel (стр. иск.) класть кирпичъ в ъ клетки. & АихвсЬгаиЬеп1:.эавинчивать,навннчивать. Aufiscbrlcken, Verfbbren tv die Kabelaring (морск.) коиФорить кабаляръ. A u f h c h r o t e n (арт., морск.), см. Sehroten. A u t e c h r o t e n v. (плотн.) расколоть доло томъ; см. также Abtrommen. A n f e o h r o t e n е. вкатывать. A u f b c h r o t e n к. ein Loch (плоти.) расширить дыру разверткою. A u f f c o h r o t e r m. (плотн.) развертка, раэбуравчикъ. A u f e c h u t t e n v. (арт.) насыпать порохъ на полку. A u f b o h u t t e u п. des Steinschlage, U e b e r e o l i u t t e n п., B c e c h f l t t e n п. eines Weges (cmp. иск.) насыпка щебня на дорогу. 1 A u f f e a t z b a l k e n т. (етр. иск.) надолбня; насадка, насадной брусъ. A u f k r i L t m e l « . (гидрат.) сточный желобъ на соса; сн. Ausguss. A u f b a t z e l einer Fontaine, см. SpringiOtte. A u f f e a t z h a n i j ; e / . (столяря.) съемная пегдя; навесная петля. A n f b a t g f l I n I е (орт.), сн. VisirHnie. A u f h n t i r . m n u e r /., T a b l e t t i n a u e r / . (форт.) верхняя, более тонкая часть эскарпной ствны. A u : № a t z p l a t t e / . (арт.) коробка прицела. A n f l g a f a r a h m e n т . (стр. иск.) наставка, насадка. A u f l a n t z r d h r e , см. Auf sat е. A u f b a t z e c h u i s e т. (apm.) прицельный выстрълъ. A u f b a t z e p l t z e / . (плотн.) перка. A u f e a t z s t a n f p e / . , S c l i i e b e r т . znm Aufeatz (apm.) цълнкъ в ъ прицеле. A u f f e a t z v l H l x П. (apm.) привасвый прицвлъ (накладной). Aufbntzwlnkel т . (орт.) прицельный уголъ; уголь по прицелу. A u f b a u g c n п. dee Metalls durch einen nenen oder gebesserten Ofen (метал.) поглощеше ме талла ставками новыхъ или поправдевныхъ печей.A u f b a u g - p r o c e e e т. (физ.) процессъ веасыватя, A u f s c h u r f e n v. eine Sage (плотя.) разво дить зубцы у пилы. A u A c h e e r e n v. (плоти.) соединить в р в з - Н Ы Н Ъ ШИПОИЪ. Aufbcheeren, A u f k l A r e n , Aufe o h i e s e e n , A u f r o l l e n v. ein Таи (морск.) свернуть канаты в ъ бухту. Aufbchichten, AufhAufen v. die Fulverfasser (apm.) ставить пороховыя бочки в ъ несколько ярусовъ. A u f b e h i e h t e n , A u f T u l l e n «. die Ziegel in Reihen (стр. иск.) складывать кирппчъ в ъ клетки. A u f f e e h i e b f e n e t e r п. ( с т р . иск.) подъем ное окно. A u f b c h l e b l l i i f r т., A n e o h i e b e r т . , A u f h c h o b l i n g - т., T r a u i b a k e n т., T x - l p p h a k e n т., D r l p p h a k e n т . (стр. иск.) полустропило; деревянный крючья, на которые кладутся желоба подъ крышу. A u f b o b i o f e r n с.(й1с1ж)лушггься,слоиться. A u f i s c h i e e a e n em Таи, см. Aufecheeren. A u f f e c h i e e e e n ein Таи gegen die Sonne (links herum) v. (морск.) укладывать бухту про тивъ солнце, справа в а лево. A u f b o h l e e e e n ein Таи mit der Sonne (rechte herum) v. (морск.) укладывать бухту по солнцу, слева на право. A u f b c h i f f c n v. auf eine Sandbank (морск.) сьсть на медь. A u f f e c h l r r o n г>.(кав.)ввдевать шоры лошади. A u f b e b l a g * т. eines Geschosse в (арт.) борозда, производимая снарядомъ при его прикосновевш с ъ землею; первое п а д е т е снаряда; рикошеть. A u f f e c h l a x f f т. auf dem Aermel (воем.) обшлагъ на рукаве. A u f b c b l a x r am Steinscblosse, см. Ansate.