
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Т&ВШИТЬОЯ. Убирать. 387 безъ дополнен., особ, о нападающемъ вра чемъ taedet (perf. pertaesum est) rae alcis гъ); т. городъ осадою urbem acerrime oppurei; alqd moleste ferre. Тяготеть на комъ gnare или obsidere; см. также напирать 1. premere, vexare alqm; что ниб. тяготеет* т е с н и т ь с я у чего ниб. confertos stare (ad на комъ alqs premitur. vexatur alqa re (in portam). Т е с н о т а angustiae; посред. adj. vidia et odio populi). angustus, напр. виъдстьче т-ты предъловъ Т я ж б а см. дело 5. propter fines angustos. Т е с н ы й 1) соб. Т я ж е л ы й 1) соб. no весу gravis; magni pon angustus; artus. 2) перен. т. связь, союзъ deris; какъ, такъ тяжелъ quanti, tanti pon societas interior или propior; т. дружба i n deris. 2) перен. а) медленный, затруд tima familiaritas; necessitudo; быть, жить ненный tardus (incessus—поступь): т. дысъ кемъ въ т. дружбе couiunctissime cum xaHie spiritus angustior. b) тяжелый n o alqo vivere; въ т. смысле angustius; нахо своему составу, д е й с т в т gravis ( v i диться въ т. связи съ чемъ см. связь; чело nuni, cibus). с) значительный, сильный, векъ приводить въ теснейшую связь на тяжый gravis (vulnus, morbus); т. яаказаше стоящее и будущее homo rebus praesenti bus poena magna; т. война bellum grave, ma adiungit atque annectit futuras (Cic). Adv. gnum, magnum et grave или atque difficile; anguste (sedere); aptc (cohaerere); arte; быть т. налоги vectigalia iuiqua; т. услов1е condi т. связану съ чёмъ см. связывать (въ конце). cio iniqua; т. участь, судьба fortuna acerba, gravis; т-лыя времена tempora gravia или Т е ш и т ь с я чемъ см. забавляться. iniqua; быль т. день (для сражающихся) Т ю л е н ь vitulus marinus; phoca. aegre is dies sustentabatur или eo die susТюремщик* is qui praeest custodiae. tentatum est (Caes.); это для нашихъ быль Т ю р ь м а см. темница; государственная т. очень т. день hie dies nostris longe gravissiсм- государственный. mus lm (Caes,); произвести т. впечатлёше Т я г о с т н ы й molestus, gravis, incommodus, см. впечатление, d) о с л о в е durus, asper; durus; operosus, laboriosus (сопряженный съ contortus (неестественный, oratio). е) = большимъ трудомъ); очень т. permolestus. трудный, см. трудный. Adv. graviter Тягость molestia, onus; т-сти войны опега (aegrotare, vulnerare); tarde (съ затруднеbelli; быть кому въ т. molestiam alcui ехН1емъ, медленно); см. трудно; т. вооружен bibere, afferre, molestia afficere alqm; alcui ный см. вооруженный. Тяжесть 1) соб. oneri или gravein, molestum esse; negotium gravitas; pondus (весь); onus (бремя). 2) alcui exbibere или facessere (причинять перен. onus; molestia. Тяжкдй gravis; хлопоты). Тяготить перен, onerare, pre также magnus (значительный); см. тяжелый mere, vexare alqm; меня тяготить что ниб. 2, с. также me taedet alcis rei. Тяготиться У , предл. съ родит, пад. 1) для в ы р а - У б и в а т ь 1) = утрамбовывать densare (so lum). 2) уб. кого interficere, поражать, изру жен!я п р е б ы в а л и а) у чего ниб. ad бать, особ, пх сраженш caedere, occidere; (ad urbem, ad portam esse); реже apud; у necare, сильнее enecare (объ уб1енш насильсамаго города iuxta oppidum; = вблизи pope ственномъ, жестокомъ, обыкн не оруж1емъ, ab или ad. b) у кого ниб. apud (вблизи а другимъ способом*, напр. fame, verberi и въ доме кого; также apud Homerum legibus); trucidare (убить, какъ животное); iugutur, не i n Homero); жить у кого habitare lare (коварно, какъ бандит*); interimere, е cum alqo; у римлянъ пало 200 всадпиковъ (de) medio tollere (y6ieHieMb устранить кого, ceciderunt ab Romanis (со стороны p.) duпогубить незаметным* образомъ);=казнить centi equites; быть у кого въ милости см. (о палач4) percutere; уб. кого пресхупнымъ милость 1. 2) для в ы р а ж е ю я принад образомъ mortem alcui per scelus inferre, лежности, у кого есть что, посред. habere, песет alcui afferre, alqm interficere, occi напр. uxorem, servos, agros, ingenium, spem, dere; безъ разбора уб. солдатъ и гражданъ auctoritatem; alcui est alqd, est alqd alcis caedem promiscuam militum atque oppida(разницу см. въ грамм.); если речь идетъ о norum iacere; на той и на другой стороне качествах*, присущихъ кому, то посред. esse было очень много убитых* pugnatum ingenti съ деп. или аЫ. qualitat.; inesse, esse i n caede utrimqne; перен. (о гор!, печали) dealqo. 3) при многихъ глаголахъ, напр. спро bilitare, affligere, frangere alqm; убитый сить, купить, запять, украсть и т. п. у горемъ aegritudine afflictus debilitatusque; кого, см. эти глаголы. уб. время tempus perdere. У б а в л я т ь minuere, imminuere alqd; detra here (de alqa re, de mercede alcis — кому У б и р а т ь 1)=уносить tollere, auferre, remo vere alqd; = прибирать disponere, suo loco плату). У б а в л я т ь с я minui, se minuere; reponere, in ordinem redigere (omnia, singu imminui. las res); уб. хлебъ (съ поля) fruges percipe У б е р е г а т ь ем- сохранять. Уберегаться re. 2) — украшать ornare (crines), exornare отъ чего cavere alqd; = избегать devitare (alqd alqa re); comere (eapillos, caput). alqd. 25*