* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
368 CTOjrbTie. Стоите. tantus ( с денегъ taota pecunia); subst. tan t r a ; иногда посред. idem, если къ предмету tum (также съ gen., напр. t, pecuniae); = присоединяется сказуемое, которое резко столь MHorie tot, tarn multi; с же tantundem противоречить высказанному выше о томъ (съ gen ):=стожъ же мнопе tbtidem; с. веже предметь; я съ своей стороны ego qui 11жжхъ несчастШ t o t tantique casus; с. веdem; equidem; egomet; каждый съ своей с. ликатъ подвигов* tot tantaeque res; столь pro sua quisque parte; pro se quisque (каж ко—сколько см. сколько; с. же — сколько дый по силамъ и средствамъ). b) со сто поп minus — quam, non magis — quam; не роны кого, чего ab alqo, ab alqa r e ; со е.—сколько non tam—quam; с. разъ toties; с-ны брата намъ нечего бояться a fratre см. также настолько. nihil est quod timeamus; съ моей, твоей Отедятле centum anni; centum annorum spa и т. д. с-ны pro mea, tua parte; a me; съ tium; saeculum; см. вхкъ. Столетнш моей с. не будетъ препятствш a me nul centum annorum; centum annos natus. la тога erit. с) к а ч е с т в о , частный С т о л я р * lignarius. взглядъ на вещи, напр. принимать Стонать gemere. Стонъ gemitus. что въ хорошую, дурную с. in bonam, i n Стопа 1) pes; = слъдъ, см. след*; припа optimam, i n malam partem accipere или i n дать къ чьимъ с. см. нога 1; направить ку terpretari alqd; представить что съ худшей да с-пы свои cursum dirigere alqo, cursum с. alqd abicere, extenuare; affligere vitupeflectere ad alqd. 2) въ метрике pes. rando, съ наилучшей с. augere, amplificare Сторожевой, с: башня specula; с. корабль alqd; если раземотреть съ этой с si i t a navis, quae ad portum excubat; для разspectas; что ниб. раземотреть тщательно въдокъ navis speculatoria; с. огонь ignis, со всехъ с. alqd ex omni parte diligentisignes; с постъ statio; praesidium. Сторо sime considerare; показать себя съ хоро жить custodire; см. также стеречь Отошей, дурной с. bonum, malum se praebere; рожъ custos. особенно выдающаяся, блестящая с, lumen, Сторона 1) известная часть предмета, по чего ниб. quasi lumen aliquod alcis r e i верхность; направлеше pars; бокъ latus; (probitatis et virtutis); дурныя с. чего v i t i a передняя, задняя, верхняя, нижняя, пра alcis rei; чьи ниб. хорошгя, дурныя с. v i r вая, левая с. см. эти прилаг.; съ этой с tutes, vitia alcis; чья ниб. слабая с. см. hinc; съ той с. illinc; съ той (съ одной) — слабый 1. 2) = край, область, напр. чу съ другой с. hinc — illinc; ab hac parte — жая с. terrae externae или remotiores, lonab ilia parte; со всъхь с ab omnibus parti ginquiores; gentes externae или exterae; жить bus или locis, undique; во всъ с-ны i n om въ (на) чужой с. peregre habitare; peregrines partes; quoquoversus; въ разный, проnari; смерть въ чужой с. mors peregrina; тивоположныя с. i n diversas или contrarias родная с. см. родина; с. света pars mundi. partes; въ какую угодно с. quocumque; съ 3) = парт1я, см. пария; привлечь, скло обьихъ с , съ той и другой с. utrimque; по нить кого на свою с. см. склонять 2; стать с-намъ, по объ с. ab utroque latere (viae); на чью с-ну см. парпя (пристать къ парab utraque parte; на объихъ с. utrobique; тш); противная с. см. партш; тяжущдяся съ двухъ противопвложныхъ с. (брошен с-ны litigantes; litigatores; qui iudicio deный, идущий) anceps (tela, periculum); въ cernunt Сторониться recedere; viam или объ с. i n utramque partem, utroque; по сю locum dare. С т о р о н н и к * см. привержес-ну, на этой с-нъ чего cis, citra съ асе. нецъ, последователь; = защитникъ, покро (citra и какъ adv.); лежащШ, находиться витель defensor, propugnator, patronus. по сю с чего citerior; лежащШ, живушдй Стояше status; утомленный с-н1емъ stando по сю с. Рейна cisrhenanus, cis Rhenum si fatigatus. Стоянка, зимняя с. см. зим tus; qui est или incolit cis Rhenum; по сю шй; с. для кораблей statio; locus consisteuс Альпъ лежапнй, живущдй cisalpinus; no di. Стоять 1) находиться въ прямомъ ту с , на той с. чего trans съ асе.; ultra положенш stare пп terra; i n utroque pede); съ асе; лежащш по ту с ulterior; qui trans с. на коленях* см. колено 1; вообще быть, alqd est; отводить, отзывать, откладывать, находиться stare, esse; легюны стоят), отходить въ с-ну см. эти гл.; повернуть въ въ Испаши legiones in Hispania sunt; uyс-пу см. повертывать 2; оставлять что въ шйшй флотъ стоялъ въ устье реки classis с-нъ см- оставлять 2; держать себя въ с-нъ Punica i n ostio fluminis stabat; с. въ сере отъ чего abesse ab alqa re (a periculis); дине между... esse i n medio inter...; вблизи шутки въ с-ну см. шутка; такъ какъ право i n propinquo esse, на открытомъ поле in было на его c-nt (въ процессе) causa supe aperto esse; с. подъ оруж1емъ i u armis es*-, rior, а) съ одной с. — съ д р у г о й с. et— armatum esse, а) с. в о з л е , п о д л е чег<» et; съ одной с. — съ другой с. не et — astare alcui rei, ad alqd, ad alqm (о ли neque (пес); съ одной с. не — съ другой с цахъ); appositum esse alcui r e i , ad alqd o> neque (пес) — et; какъ съ одной с. — такъ предметахъ);& alcui r e i iunetum, coniunctum, съ другой ut или quemadmodum — i t a , sic; vicinum esse (о здан1яхъ); tangere, аШнкеп» съ другой с. (для выражешя противопоalqm locum (напр. parietem); с. возле, подл I. ложешя) contra еа; ex contrario; у Сгс. кого astare alcui, ad alqm; proximum l a t n l только contra; = наоборотъ rursus; въ свою alcis stare, ab latere alcis esse, b) c. im очередь vicissim; а съ другой с. at, at con кругъ кого, чего circumstare alqm, alqil.