
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
354 Соглядатай. Соединен!^. horrescere; exhorrescere (metu—от* ужаса)во соглашаюсь nulla erit hac i n re a me tremere, contremiscere; horror alqm perfundifficultas; я охотно соглашаюсь сь неопред, накл. facio libenter u t . . ; я неохотно, охот dit. но соглаеился съ неопред. накл. invitus, Содействие opera, auxilium; при чьемъ с. non invitus feci, ut. 2) с. съ къмъ а) = alcis opera, auxilio; alqo iuvante, adiuvante быть одного мнъшя съ къмъ, присоединять или adiutore; per alqm; безъ моего, нашего ся къ чьему либо мвънио sententiae alcis с. sine opera mea, nostra; non me auctore; assentiri; sententiam accipere; alcis senten безъ чужого с. mea (tua, sua) sponte; sine tiam assensione comprobare; sententiam se ulla humana ope; безъ с. моего товарища qui; ad sententiam accedere; i n sententiam seorsum a coilcga. Содействовать чему alcis concedere; о сенаторе, присоединяю adiuvare ad alqd; alqd quoque valet, cur...; щемся къ инЬнт другого сенатора ire, prodesse ad alqd; adiutorem (adiutricem) pedibus ire, discedere, concedere, transire esse alcis r e i ; ad alqd, i n alqa re; pertinere i n alcis sententiam; не с. alcis sententiam ad alqd (о предм. неодуш.); много с. (о repudiare; мнън1е, съ которымъ я никакъ не предм. неодуш.) multum adiuvare, valere ad могу согласиться quod ego nullo modo alqd; с. побъдв inter momenta vietoriae esse existimo (Cic.); согласившись съ этимъ quo (о солдат*); все содействует* тому, чтобы... concesso, quibus concessis. b) = сгово omnia eo valent, ut... риться, у с л о в и т ь с я съ къмъ convenit С о е д и н е ш е iunctio, coniunctio; colligatio, mihi cum alqo, о томъ, чтобы ut; с. съ къмъ copulatio (и перен. = тесная связь); см. въ чемъ ниб., относительно чего constitue также связь; в * с-нш с* кем* ниб. coniun re alqd cum alqo или alcui; между собой ctus cum alqo; cum alqo. Соединять 1) inter se constituere; мы согласились conve iungere, coniungere (что ниб. чемъ ниб.. nit inter nos. Соглашение (уговоръ) conalqd alqa re, съ ч е м ъ ниб. alcui r e i , cum venlum; (договоръ) pactio, pactum; состоит alqa re, alqm cum alqo; montem murus cum ся с res convenit и просто convenit (mihi oppido; и перен.); comprehendere (соеди cum alqo); с. не состоялось condiciones non нять въ одно); = присоединять adiungere convenerunt; по взаимному с. composito, ex (соб. и перен., alqd alcui rei, ad alqd; elocomposite; ex convento, ex pacto et convenquentiam ad doctrinam); committere (viam to; ut erat constitutum. viae; nondum commissa inter se munimenСоглядатай см. разведчик* ta); continere (pons fluminis oppidum, т. e. Согнать см. сгонять. обе части города); conectere (соб. и пе Согнуть см. сгибать. рен., dissipata; amicitiam cum voluptate); Т Е С Н О связывать copulare (honestatem cum С о г р а ж д а н и н * civis. voluptate); conferre i n unum (vires); conduСогревать,—ся см- греть,—ся. cere, cogere (plura unum i n locum, in Согрешать см. грешить. С о г р ь ш е т е см. unum); colligare (septingentorum annorum грехъ. memoriam uno libro, Cic); confundere in Содержание 1) какъ дъйств1е содержащаго, unum corpus (duos populos); с. два слова посред. глаг. sustinere, sustentare, alere; с. въ одно verba copulando iungere (напр. sis подъ арестом* custodia. 2) издержки на вм. si vis); два слога въ одинъ duas syllaкого, пропиташе victus; alimenta (pi.). 3) bas i n unam cogere; см, также связывать 2: с. книги, письма argumentum; res (pi., въ быть соединену съ чемъ также mixtum esse противопол. къ verba); summa (главные cum alqa re, plenum esse alcis rei (pericuпункты, суть); sententia (главная мысль); lorum); = приносить съ собой alqd ръчь, письмо было слъдующаго с oratio afferre (voluptatem, dolorem, для кого alcui): habuit hanc sententiam; litterae i n hanc это для них* с-нено съ большой опасно sententiam или his verbis scriptae erant, стью жизни magno eorum capitis periculo haec continebant; litterarum summa haec (abl.) est (Caes.); соединенный съ чът. erat; богатая с-шемъ книга liber rerum ple ниб., кроме причастШ вышеупомянутых!, nus, ръчь oratio opulenta. Содержатель глаг. часто посред. et, ас (atque); посред. possessor (владъледъ); dominus (хозяин*); с. gen., напр. соединенное съ этимъ замедлегостинницы caupo; dominus cauponae. Со nie eius rei mora (Caes.); соединенный п. держать 1) держать, хранить habere затруднениями difficilis, (сильнее) arduus; (alqm i n vinculis кого под* арестом*). 2) с. съ большимъ трудомъ, со многими опасно кого, что = поддерживать на свой счетъ стями см. трудный, опасный. 2) соеди alere (copias, exercitum, equos, canes); sus нять въ себе=совмещать iungere (decus tinere, sustentare; tueri (sex legiones, vias, omne virtutis cum summa eloquentiae la u tecta). 3) с. что въ себъ continere, com de); кто ниб. сосдиняетъ въ себе все пре plecti, comprehendere, также habere alqd; имущества i n alqo omnia summa sunt; к и» книга содержитъ то-то liber continet съ ниб- соединяет* въ себе величайшую CTIH> асе. или (in) libro continetur с* nomin. гость съ величайшею гуманностью in аЦо Содержаться въ чемъ (заключаться) i n summa severitas summa cum humanitudalqa re contineri; teneri alqa re, i n alqa re coniuncta est или alqs summam severitad in esse, inesse ( i n Iegibus multa insunt...). summa cum humanitate coniunctam Imb-i Содрать см. сдирать. (нельзя alqs i n se coniungit severiLatcin С о д р о г а ш е horror. Содрогаться horrere,