
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Слава. Слишкомъ. 313 ниб. alqs v i x imbutus est alqa re, primori- Слать см. посылать. bus labris attigit alqd. Adv. infirme; parum; С л е г к а leviter (saucius или vulneratus); с. (слабко) iaxe. Слабеть см. ослабевать. коснуться чего (въ речи) см. касаться 2; С л а н а 1) gloria (въ потомстве posteritatis);— также alqd praetervolareхвала laus; знаменитость claritas; (перен.) С л е з а lacriraa; fletus (слезы, плачь); въ palma (Punici belli patrati—с. окончашя П. с-захъ, со е-зами на глазахъ lacrimis oborвойны); быть въ с-ве florere, excellere glo tis, lacrimans, cum lacrimis, plenus laerimaria; домогаться, искать, желать с-вы, стре rum, flens; потокъ слезъ см. потокъ: проли миться къ с-ве laudem или gloriam quaere вать с-зы lacriraare, collacrimare, lacrimas effundere или profundere; проливать слезы re, expetere, gloriam sequi; gloriae servire; умнлешя см. умилеше; заливаться с-зами ad gloriam contendere; прюбретать, помра см. заливаться; я не могу удержаться отъ чать с-ву см. эти гл. 2)=рецутащя, мнеше слезъ lacrimas tenere или fletum continere другихъ о насъ existimatio, fama, opinio; non possum, см. также удерживаться: я пе добрая с. (bona) fama, existimatio, дурная могу говорить отъ слезъ lacrimae sermonem mala fama; infamia; пользоваться хорошею impediunu не могу писать отъ слезъ ргае с , быть въ хорошей с. bene audire; bona lacrimis scribere non possum; довести кого est de alqo existimatio; praeclara de alqo до слезъ lacrimas alcui elicere (Plant), fama est; пользоваться дурною с. male au excutere (Terent.); fletum alcui movere; dire; in infamia или i n invidia esse, invi тронуть кого до с. см. трогать; вытирать diam habere, (сильнее) invidia flagrare; с-зы fletum abstergere. Слезиться (о гла пользоваться не совсЪмъ-то хорошей с. m i захъ) lacrimare, flere. Слезно см. слеза nus commode audire; оставить по себе ве (въ слезахъ)ликую с. inaguam sui famam relinquere; пользоваться с-вою великаго оратора orato Слетать 1) лететь сверху внизъ devolare. 2) ria laude florere; войти въ дурную с. infa летя оставлять какое ниб. Micro avolare, mia aspergi, (сильнее) infamia llagrare; за evolare. 3) с. съ лошади см. падать. С л е ботиться о доброй с , стремиться къ доброй таться convolare. с. famam expetere, famae consulere, servire. Слива (плодъ) prunum; (дерево) prunus. Славиться чемъ ниб. excellere alqa re; Сливать I ) въ одно confundere (alqd cum insignem esse, praestare alqa re; см. хва alqa re, и перен); с. два слова, два слога литься. Славный 1) достойпый славы въ одинъ см. соединять 1. 2) = отливать laude или gloria dignus; gloriosus, honestus; часть чего ниб. си. отливать. 3) произво eximius, egregius; = знаменитый, см. это дить что литьемъ см. отливать 2. Сли ваться, о двухъ рекахъ confluere; перен. сл. 2) — очень хорошш, отличный, см. от i n unum corpus confundi или coalescere; conличный 2. Adv. gloriose, egregie, eximie. fundi. С л а в о л ю б и в ы й gloriae или laudis cupi dus, avidus; laudis studiosus; gloriae laudis- Слизклй iubrieus. que cupidus; gloriae appetens; быть с-вымъ Слитокъ later (золота, серебра aureus, ar laudis studio trahi, gloria duci; очепь fla genteus). grare laudis ила gloriae cupiditate, incen- С л и ч а т ь , - ч е т е см. сравнивать, сравнение. sum esse gloriae cupiditate. Славолюб1е Слишкомъ nimis, niraium, immoderate, ef laudis studium; laudis или gloriae cupiditas, fuse, profuse (.sumptui dedituin esse); ultra aviditas; просто gloria. modum (laudare); также посред. parum съ adj. или adv., значеше котораго противо С л а г а т ь см. 1. складывать. 1) сложить съ се положно значешю русск. пралагательнаго, бя должность, власть см. должность; с. съ напр. с. узкш parum latus; с. короткое себя корону regno cedere. 2) с. речь, стихи время parum diu; с. мало, с. много см. ма componere (carmen); facere, conficere (ora лый, мнопй (.въ конце); с. торопиться см. tionem); (письменно) scribere, conscribere эт. гл.; питать с. бодытя надежды nimiam Сдадклй 1) соб. dulcis: иметь с. вкусъ dulci spem habere; maiora sperare quam quis sapore esse. 2) перен. dulcis, suavis, iucunquam sperare potest; иногда «слишкомъ» dus; blandus (прелестный, привлекательный); не переводится ОТДБЛЬНЫМЪ еаовомъ, такъ с. речи blanditiae, blanda verba, blanda какъ этотъ оттенокъ уже заключается въ oratio. Adv. перен. dulciter, suaviter, iucun лат. adj. или adv., напр. е. позднш serus, de, blande. Сладкозвучный canorus, dul с раншй maturus; было бы с. долго см. cis, suavis (vox, vocis sonus). Сладост долгш; посред. compar., для обозначешя н ы й см. сладий % voluptatis или iucundiкачества въ большей степени противъ tatis plenus; laetus; с. ощущен1е voluptas. обыкновеннаго или необходимая, напр. с. С л а д о с т р а с и е libido, libidines. Сладо свободно, откровенно liberius: не слиш страстный libidinosus (homo, amor); ad комъ non nimis; поп nimiuni; также поп voluptates propensus, voluptatibus deditus. съ superl. (regio поп apertissima); с. ве Сладость aulcedo, suavitas (соб. и перен.). ликъ, с. малъ и т. п. для того, чтобы... Сламывать, сломать, сломить I ) соб. см. maior (minor) quam ut или quain qui (quae, ломать. 2) перен. сломить кого ниб. supe quod) съ conj., напр, войско было с. велико, rare, vincere, expugnare (alcis animum; perдля того, чтобы поместиться въ лагере tinaciam legatorum — упорство). exercitus maior erat quam quem castra caС л а с т и dulcia (п. pL).