* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Попускать. или acceptus; gratiosus apud populum; де латься п-вымъ apud populum gratiosum fi eri. 2) — общепонятный, си. это сл. П о п у с к а т ь admittere, committere. П о п у с т у си. напрасно. П о п у т н ы й в^терь ventus secundus; см. ве теръ. П о п у т ч и к ъ socius или comes itineris; едупцй вм. съ кемъ convector. Попытаться см. пытаться. Попытка temptatio; periculum (соединенная съ опас ностью неудачи); conatus, въ pi. также соnata; неудачная п. res infeliciter temptata; делать п-ку см. пытаться; делать много напрасвыхъ п. multos conatus frustra сареге (Liv.). П о п е в а т ь cantitare. П о р а tempus (aestivum t. летняя п.); луч шая п. жизни vires integrae; п. идти, обе дать см. время; давно п. tempus urget; summum или maximum tempus est (abeundi или abire); съ техъ поръ ex eo tempore; ex eo; ex quo tempore, ex quo (въ начале периода); postea (затемъ); съ т е х ъ п. какъ ex quo tempore, ex quo; cum; до с и х ъ п. см. до I ; до т е х ъ п. пока см. пока; до какихъ п.? см. до 1; съ давнихъ п. diu, pridem, dudum; въ самую п. см. во время; приберечь что до поры до времени alqd i n diem reservare. П о р а б о щ а т ь = покорять subigere, i n dicio nem suam redigere; domare, perdomare (genlem); = обращать въ рабство alqm servi tute afficere (liberum populum), mittere i n servitutem (urbem), iniungere servitntem (perpetuam civitatibus). Порабощеше глаголами. П о р а в н я т ь с я съ чемъ i n conspectum (alcis loci) venire, e regione, i n conspectu alcis loci esse; съ кемъ ниб. см. догонять. П о р а ж а т ь I ) наносить ударъ ferire; percu tere (gladio); alqm affligere, prosternere (по валить на землю); п. кого кинжаломъ alqm pugione percutere или confodere; поражен ный молшей fulmine ictus; быть поражеяу молтей percuti, de caelo tangi. 2) п. не приятеля (побеждать) vincere, superare; раз бивать на голову fundere fugareque. 3) при водить въ азумлен1е, ужасъ alqm, alcis animum percellere, percutere, commovere, permovere; = сильно опечаливать affligere, frangere (alqm, alcis animum); я быль пораженъ obstupui (чемъ alqa re). Пораждать см. порождать. П о р а ж е ш е clades; strages (избиение); adversum proelium, adversa pugna; calamitas; i n commodum; полное п. internecio; ruina (Hannibalis); нанести врагу n . cladem hosti afferre, inferre; см. также наносить; поне сти, терпеть п. cladem или calamitatem, incommodum accipere; понести полное п. ad internecionem deleri. П о р а з и т е л ь н ы й =необыкновенный, замечательный insignis, singularis; удивительный mirus. П о р в а т ь см. рвать. Порицание reprehensio; (сильнее) vituperatio; подвергаться н-нш reprehendi, vitupeК У С С В Л У С Ь . PTCCKCWATHHCKlfi СЛОВАРЬ. Порука. 278. rari; vituperationem subire; cadere, incidere, incurrere, venire, adduct i n vituperationem; высказывать кому п. см. порицать. П о р и ц а т е л ь reprehensor, (сильнее) castigator, vituperator. П о р и ц а т ь reprehendere (alqm de или i n alqa re); (сильнее) vitnperare, accusare (кого за что alqm de alqa re, alqd alcis, напр. pigritiam alcis); = бранить obiurgare; = не одобрять improbare alqd. П о р о в н у aequabiliter (in partes distribuere, dividere). П о р о г ъ lumen; переступить черезъ n . intrare limen (alcis). П о р о д а genus. Породниться съ кемъ см. родниться. Порождать перен. parere, efficere (discor diam, luxurianu); creare (luxuriant); excitare (odium, invidiam). П о р о ж ш й СМ. ПУСТОЙ. П о р о з н ь smguiatim, separatim; продавать n . duvendere. П о р о к ь 1) vitium, flagitium (позорный по ступокъ); п. юности vitium (ineuntis) adulesceutiae, въ связи речи и просто vitium aetatis. 2) телесный недостатокъ vitium (corporis). П о р о м ъ ratis ad traiciendum comparata; scapha maior; ponto. П о р о с е н о к ъ porcus; porcellus. П о р о с л ы й vestitus (vepribus), convestitus. П о р о т ь см. распарывать. П о р о ч н о с т ь vitiositas, pravitas, improbitas; vitia (pi.). П о р о ч н ы й vitiosus; vitiis flagitiisque inquinatus или contaminatus; facinorosus (civis), flagitiosus; scelestus (пре ступный). П о р о ш о к ъ pulvis. П о р т и к ъ porticus. Портить corrumpere;& depravare; испортить себе чемъ желудокъ stomachum alcis rei usu vitiare. Портиться corrumpi, depravari, vitiari. П о р т н о й vestifex или vestificus; vestitor. П о р т р е т ъ effigies ad exemplum expressa и просто effigies, imago; снимать съ кого п. alqm coloribus reddere. П о р т ъ см. гавань. П о р у т а ш е coutumelia (оскорбление), ignomi nia (безчестие), infamia (лишение честнаго имени). П о р у к а 1) = поручившШся, см. поручитель. 2) = ручательство, см. это сл. П о р у ч а т ь mandare, demandare (alcui alqd, negotium, munus — должность, также съ ut); deferre (rem, causam, negotium, curam alcis rei, a l cui auguratum, regnum, ultro legationem alcui; imperium, summam imperii или rerum ad alqm); = доверять commendare (alcui alqd, alqm), comunittere (alcui alqd); что следовало бы сделать самому delegare alcui alqd; = приказывать iubere alqm alqd fa cere; п. кому произвести следств1е praefi cere alqm quaestioni; ведете войны alcui bellum committere, alqm bello praeficere. П о р у ч е ш е mandatum; iussum (приказа18