
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Матка. постройки materia; строительный м. так же copiae; aedificiis utilia или habilia. 2) м. для письменнаго или устнаго изложешя materia или materies; доставить кому ог ромный м. infinitam et immensam alcui subministrare materiam; богатый м. (большое множество предварительныхъ заиетокъ) silva rerum et copia uberrima. M a r e p i адьный corporeus; м. блага bona corporis или externa; м- выгоды lucrum; quaestus; м. средства opes; м. польза utiiitas. Мате рия J) — в е щ е с т в о вь противопол. къ духовному corpus. 2) — т к а н ь, см. это сл. 3) = гной, см. гнойМ а т к а = самка femina (въ противопол. къ mas самецъ); м. у пчелъ или царица тех. Матросский oauticus. М а т р о с ъ nauta, ho mo nauticus; pi. homines nautici, nantae; гребцы remiges; м-сы какъ корпорация socii navales; принадлежаище къ одному флоту classiarii; classici (со включешемъ солдатъ). М а т у ш к а какъ ласкательное обращеше къ матери mea mater. М а т ь mater; перен. parens, procreatrix (omnium artium philosophia); genetrix (virtutum genetrix frugalitas); mater (mater, ut i t a dicam, rerum omnium natura; mater bonarum artium est sapientia). М а х а т ь vibrare, torquere (hastani—размахи вать); iactare (alas крыльями, ramos oleac ветвями маслины); м. рукою manu significare (inter se другъ другу); м. хвостомъ (о собакЬ) см. вилять. М а х ъ impetus; дви жете motus; махомъ uno ictu. М а ч е х а noverca. М а ч е х и н ъ посред. деп. novercae. М а ч т а malus. М а ш и н а machina; machinatio; осадная machina, pi. opera (opera urbi admovere, operibus urbem aggredi); метательная tormentum (вообще), ballista, catapulta (родъ больщихъ самострЬловъ; посред. catapultae бро сали преимущ. болышя стрелы, посред. ballistae—камни). М а ш и н а л ь н ы й треп.— непроизвольный quod sine consilio ас mente fit; м. движение motus sine consilio или te mere factus. Adv. sine mente ac ratione; sine indicio. М а ш т а б ь си. масштабъ. МаяЕъ pliarns; turn&s, ex qua ut ex pharo noctibus ad regendos navium cursus ignes emicant; turris nocturnis iguibus cursum na vium regens. М г л а nebula densa; caligo (мракъ отъ густого тумана). М г н о в е т е punctum temporis; въ одно м. puncto temporis, (со временъ Ливия) т о т е п to temporis или horae, и просто momento. М г н о в е н н ы й & brevissimus; = внезапно яв ляющейся subitus. Adv. см. мгновете (въ одно м.). М е б е л ь supellex. М е д в е д и ц а ursa (также и созвездие). Мед ведь ursus. Медвежий ui*sinus или по сред. gen. ursi. Медикамента см. лекарство. М е д и к ь см. Меэкдомет1е. 165 врачъ. М е д и ц и н а (ars) medicina, ars medendi. М е д и ц и н о Е ш medicus. М е д л е ш е cuactatio, cessatio; tergiversatio (cTapaHie уклониться отъ какого ниб. дела); dubitatio, haesitatio, mora; после трехдневнаго м. tridui mora interposita. М е д л е н н о с т ь tarditas (in alqa re). М е д л е н н ы й tardus (объ отдельн. дЬйстьчяхъ, съ оттвнвомъ порицан!я и безъ онаго; также въ ум ствен» омъ отношеши); медленно подвигаю щейся впередъ spissus (opus; omnia adhuc tarda et spissa); segnis (какъ черта харак тера, вялый, противопол. promptus; и о предметахъ, напр. olsidio, mors); lentns (не торопливый, обдуманный, закдючаетъ въ себе похвалу иногда легкое порицайте; так же pugna и &т. п.); piger (вялый, ленивый); lenis (медленно действующий, venenum); longinquus (медленно проходяпий, пох); движешя светилъ бываютъ то быстрее, то медленнее stellaruun motus turn incitantur, turn retardantur. Adv. tarde, spisse (spisse atque v i x pervenire ad alqm (Cic.); segniter, leniter. М е д л и т е л ь cunctator; cessator (мешкотный). Медлительность tarditas. М е д л и т ь cunctari, cessare; мешкать mora ri, moram facere; съ трудомъ решаясь на что ниб. gravari; уклоняясь отъ чего ниб. tergiversari; колеблясь dubitare; недоумевать haesitare; м. сделать что ниб. cunctari, ces sare, morari съ inf., не следуетъ м. nulla mora est; maturate opus est; пе медля см. немедля. М е д ь mei; сладкий какъ м. mellitus. М е ж а continuum (рубежъ, раздЬляющш зем ли двухъ владений); limes (дорога, тропинка между двумя полями); margo agri (край поля). Междометие finteriectio. Междоусоб1е certamen civile; discordia или dissensio civi lis. М е ж д о у с о б н ы й civilis; м. война bel lum civile, bellum iutestinum или domesticum; также arma civilia (inter arma civilia во время м-ной войны). Между предл. 1) съ творит, inter съ асе.; война м. тремя царями trium regum bellum; м. обоими вой сками находился мостъ pons i n medio erat; страна я- Римомъ и Арвами regie unteriecta inter liomam et Arpos; поле м. Тибромъ и городомъ Римомъ campus unteriacens Tiber! ас moenibus Romanis; разделить добычу м. солдатами praedam inter milites distribuere; находиться между страхомъ и надеждою см. страхъ; м. п р о ч и м ъ i n bis (in his certior factus est м. прочимъ его известили); м- прочими, м. другими посред. cum—turn (не inter alios), напр. Ксенофонтъ м. про чими заслугами Сократа упоминаетъ следую щую Xenophon cum alias Socratis virtutes turn banc commemorat; м. собой inter se, i n ter ipsos; въ этомъ м. собой не согласны какъ грамматики, таисъ и философы de hac re et grammaticis inter ipsos et phitosophis pngna est; м. нами будь сказано quod inter nos dicere liccat; это останется м. нами i n tra nos est. 2) съ родит, inter. 3) м е ж д у